"you have a message" - Translation from English to Arabic

    • لديك رسالة
        
    • عندك رسالة
        
    • لديك رساله
        
    • تحمل رسالة
        
    If you have a message for me, Sandra, or Matthew, please leave your name, number, and time of your call after the beep. Open Subtitles اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو ارجوك اترك اسمك ورقمك
    If you have a message for me, Sandra, or Matthew, please leave your name, number, and time of your call after the beep. Open Subtitles اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة
    We don't have time for this! you have a message, we have a mission. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا لديك رسالة ولدينا مهمة
    Ask for Johanna, and tell her you have a message for Klara. Open Subtitles اسأل عن " جوهانا " و أخبرها أن لديك رسالة ل " كلارا"
    Do you have a message, Ms. O'Connor? Open Subtitles هل عندك رسالة , أنسة "أو كونور"؟
    Mr. Jones, you have a message from the front desk. Open Subtitles سيد جونز لديك رسالة من المكتب الرئيسي
    You have a "message" to the population, but not in a bottle. Open Subtitles لديك رسالة للسكان لكنها ليست في زجاجة ؟
    - so it's an isotope I'm familiar with. - you have a message. Open Subtitles . فإذن هي النظائر التي أتعامل معها - . لديك رسالة -
    If you have a message for Mark Darcy, please speak after the tone. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد الصفارة.
    If you have a message for Mark Darcy, speak after the tone. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد سماع الصفارة.
    you have a message, write your congressman. Open Subtitles لديك رسالة أكتبها الى عضوك بالكونجرس
    you have a message at the front desk to call Salem. Open Subtitles لديك رسالة تطلب منكِ الإتصال بسالم
    Well, so do you have a message for me? Open Subtitles حسناً، إذاً، هل لديك رسالة لي؟
    you have a message for me? Open Subtitles لديك رسالة لأجلي؟
    Do you have a message for Mr Grosse? Open Subtitles هل لديك رسالة للسيد غروس ؟
    you have a message to deliver. Open Subtitles لديك رسالة لتوصلها.
    Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me. Open Subtitles أرادني السيد (كريكلند) أن أخبرك أنه وجد ممثليّن في مكتب آخر، وأنه إن كانت لديك رسالة له، قلها لي
    I find it hard to believe you have a message from Mr. Okuyama. Open Subtitles لا أعتقد أن لديك رسالة (تريد إيصالها للسيد (أوكوياما
    you have a message. Open Subtitles عندك رسالة.
    I understand that you have a message for somebody out there. Open Subtitles انا اتفهم ذلك انك لديك رساله لشخص ما هناك بالخارج
    you have a message from Mr. Godot? Open Subtitles هل تحمل رسالة من السيد (جودو) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more