"you have all the" - Translation from English to Arabic

    • لديك كل
        
    • لديك جميع
        
    • لديك كلّ
        
    • لديكِ كل
        
    • لديكي كل
        
    You know, You have all the copies of that one book and not a single copy of the critically-acclaimed, Open Subtitles كما تعلم ، لديك كل النسخ لهذا الكتاب ولا حتى نسخة واحدة من الكتاب الممدوح من النقاد
    I hope you know You have all the resources you need. Open Subtitles أتمنى أن تعرف أن لدي لديك كل المصادر التي تحتاجها
    'Cause here in Cronenburgh, You have all the time in the world. Open Subtitles سيكوس هنا في كروننبورغ، لديك كل الوقت في العالم.
    And Dad says that You have all the family photos. Open Subtitles كتبته... و ابي يقول ان لديك جميع الصور العائلية
    Are you certain You have all the facts, that it's over? Open Subtitles هل أنت متأكد أن لديك كلّ الحقائق؟ وأنّ كلّ شيء انتهى؟
    You have all the signs of noise-induced hearing loss. Open Subtitles لديكِ كل الدلائل لضجيج ناجم عن فقدان السمع.
    You have all the power here, so why don't you just tell us how this goes? Open Subtitles لديك كل قوة هنا، فلماذا لا أنت فقط تخبرنا كيف يذهب هذا؟
    The beauty is... now You have all the answers. Open Subtitles الجمال فى هذا انه .. االان لديك كل الاجابات
    So I'd make sure that, you know, You have all the facts before you start pointing fingertips. Open Subtitles لذا سأتأكد ان لديك كل الحقائق قبل ان تشير بأصابع الأتهام
    But You have all the technological advantage imaginable and what do you bring me? Open Subtitles ولكن لديك كل التكنولوجي ميزة يمكن تخيلها وماذا كنت أحضر لي؟
    Because You have all the qualifications to make a great receptionist. Open Subtitles لأن لديك كل المؤهلات للعمل الرائع في مكتب الإستقبال.
    All right, since You have all the answers, where do you suggest we search? Open Subtitles حسنا، منذ ان لديك كل الأجوبة، أين تقترحين أن نبحث؟
    Sure, seems like You have all the power, Open Subtitles بالتأكيد ، يبدو الأمر وكأنك لديك كل السلطة
    Don't pretend this is about money. You have all the money you need. You want power. Open Subtitles لا تدعي أن هذا حول المال لديك كل المال الذي تحتاجه
    No, make sure You have all the updated information on our Comic Con placement. Open Subtitles لا، تأكد أن لديك كل المعلومات المحدثة على موقعنا الهزلي كون التنسيب.
    I'm here to let you know what your options are so that, uh, You have all the information you need to make the best decision for Bryn. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك عن ما هي خياراتك المتاحة بحيث، اه، يكون لديك كل المعلومات التي تحتاجها لاتخاذ القرار الأفضل, لـــ برين
    That's what you get when You have all the money in the world. Open Subtitles وهذا هو ما تحصل عليه عندما يكون لديك كل المال في العالم.
    You have all the cheques for the year, right? Open Subtitles ‎لديك جميع الشيكات لمدة عام، صحيح؟
    And the hard truth is, you can get past it, but you'll never get over it, even if You have all the time in the world. Open Subtitles والحقيقة المرّة هي أنتِ يمكن أن تتخطيه لكنّك لن تنسيه حتى إذا لديك كلّ الوقت في العالم
    Get on a career path and you think You have all the time in the world, but you don't. Open Subtitles الإستمرار في مسار الوظيفي وتعتقدين بأن لديكِ كل الوقت في العالم ولكن ليس لديكِ
    You have all the fun in the world. We have fun together, don't we? Open Subtitles لديكي كل المرح في العالم لقد مرحنا كثيرا اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more