"you have any questions" - Translation from English to Arabic

    • لديك أي أسئلة
        
    • لديكم أي سؤال
        
    • لديك أية أسئلة
        
    • لديكم أي أسئلة
        
    • لديك أي سؤال
        
    • لديك اي سؤال
        
    • أنت لَكَ أيّ أسئلة
        
    • لديك أيّ أسئلة
        
    • لديك اسئلة
        
    • عندك أي سؤال
        
    • لديك أي اسئلة
        
    • لديكم اي اسئلة
        
    • لديكم اي سؤال
        
    • لديكِ أي أسئلة
        
    • ألديك أي سؤال
        
    If you have any questions, feel free to call us. Open Subtitles ،إذا كان لديك أي أسئلة .فلا تتردد بالإتصال بنا
    Do you have any questions before we go to air? Open Subtitles هل لديك أي أسئلة قبل أن نذهب إلى الهواء؟
    Let me know if you have any questions that I can answer for you. Open Subtitles أعلموني لو كان لديكم أي سؤال يمكنني أن أجيبكم به
    All right, so if you have any questions, just ask. Open Subtitles حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي
    If you have any questions about this campaign, please call 1-800-933-BLOOD. UN وإن كانت لديكم أي أسئلة عن حملة التبرع هذه، يرجى الاتصال بالهاتف رقم
    But if you have any questions about anything, you know you can always come to me, right? Open Subtitles لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟
    If you have any questions, feel free to ask. Open Subtitles اذا كان لديك اي سؤال فلديك الحرية لتوجيهه
    you have any questions at school, you call me. Okay? Open Subtitles إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي
    And please feel free to reach out to me if you have any questions. Open Subtitles ومن فضلك لا تترددى في التواصل بى إذا كان لديك أي أسئلة
    And, please, reach out if you have any questions at all. Open Subtitles و، الرجاء، والوصول إلى ما إذا كنت لديك أي أسئلة على الإطلاق.
    Yeah! If you have any questions we're happy to help. Open Subtitles إن كان لديك أي أسئلة فسنكون سعيدان لنساعدك
    It's all there, but if you have any questions or requests, we'll be happy to facilitate. Open Subtitles كل شيء هنا، لكن إن كان لديك أي أسئلة أو طلبات، سيسعدنا أن نساعدك.
    If you have any questions at all, you come find me. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال مهما كان ، ابحثوا عني واسألوني
    If you have any questions about the transition, just let me know. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال حول النقل فقط اعلموني
    If you have any questions, you can come down and ask me. Open Subtitles اهدئي، اذا كان لديك أية أسئلة يمكنك القدوم الى مكتبي للإستعلام.
    Should you have any questions or require further assistance please do not hesitate to contact the Secretariat at: UN وإذا ما كان لديكم أي أسئلة أو تحتاجون إلى مزيد من المساعدة، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بالأمانة على العنوان التالي:
    Don't hesitate to call if you have any questions. Open Subtitles لا تتردد في الإتصال لو لديك أي سؤال
    So if you have any questions just refer to the binder. Open Subtitles لذا اذا كان لديك اي سؤال فقط ارجع الى الموثق
    Now, before I go, do you have any questions for me? Open Subtitles الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟
    - Bradley Martin. you have any questions at school, you call me. Open Subtitles إذا كانت لديك أيّ أسئلة في المدرسة، فلتتصل بي
    If you have any questions, please direct them to our head girl: Open Subtitles اذا كان لديك اسئلة اسئليهم مباشرة لفتاتنا الاولى , تامزين
    Do you have any questions about what your, what your mom and dad have just said? Open Subtitles هل عندك أي سؤال حول ما قالاه أبوك وأمك؟
    If you have any questions at all, please ask Dr. Grey. Open Subtitles اذا كان لديك أي اسئلة على الإطلاق .. ارجوك اسئلي د.جراي
    If you have any questions at all, you can email me directly. Open Subtitles إن كان لديكم اي اسئلة يمكنكم مراسلتي مباشرةً
    So the real question, parents, is do you have any questions for me? Open Subtitles اذا , السؤال الحقيقي , هل لديكم اي سؤال لي ؟
    All right, so do you have any questions before we take you up? Open Subtitles حسنا، إذا لديكِ أي أسئلة قبل أن نأخذكِ للأعلى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more