You have to know what you want to do in life | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف ماذا تريد أن تعمل في الحياة |
Stevie, You have to know we're here for you no matter what. | Open Subtitles | ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما. |
I guess You have to know his mom. She's a little quirky. | Open Subtitles | أظن بأنّك يجب أن تعرف أمّه إنها ملتوية إلى حدّ ما |
Mr. Mayor, You have to know your best days are behind you. | Open Subtitles | سيد عمدة يجب أن تعلم أن أفضل أيامك باتت خلفك |
Wait. You have to know if there's a warlock test. | Open Subtitles | انتظري، يجب أن تعرفي إن كان هناك اختبار للمشعوذين |
But You have to know how much the offer meant. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرفي كم أن العرض يعني لي |
You have to know that I've got the business in control, so you can avoid a conviction, prison, all that. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنني أسيطر على العمل يمكنك تجنب الإدانة والاعتقال وكل ذلك |
But You have to know that I'm only doing it because I almost lost you. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنني أفعل هذا فقط . لأنني كدت أفقدك |
But You have to know, with the mark comes a great burden. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
You have to know at some level that your husband has been keeping something from you. | Open Subtitles | عليك أن تعرف على مستوى ما أن زوجك قد تم حفظ شيء منك. |
Whatever my brother has done, You have to know that he's entry level at best. | Open Subtitles | مهما فعل أخي، عليك أن تعرف أنه مجرد مبتدىء |
You have to know that a random lottery is risky. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن القرعة العشوائية أمر خطير |
You have to know that first and foremost, I was thinking about you and your well-being. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولى أولوياتي هي التفكير بك وبصالحك |
You have to know what to listen for. He's about the best there is. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مالذي تستمع إليه إنّه الأفضل في هذا المجال |
But You have to know that I can't let you people walk away from here. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرف أنه لا يمكنني أن أدعكم تبتعدوا من هنا هكذا. |
But You have to know with the Mark comes a great burden. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم بأن مع العلامة يأتي العبء الكبير |
Well, You have to know what stock options are. | Open Subtitles | لم تقوليها لي يجب أن تعرفي ماهي الخيارت الممكنة |
Mary, You have to know you mean so much more than that. | Open Subtitles | ماري، عليك أن تعرفي أنت تعنين أكثر من ذلك بكثير . |
Mr. Mayor, You have to know your best days are behind you. | Open Subtitles | سيدي العمدة عليك أن تعلم أفضل أيامك خلفك |
Nolan, You have to know that through this whole nightmare... | Open Subtitles | (نولان) يجب ان تعرف انه خلال هذا الكابوس بأكمله |
You have to know after all these years the differences in our IQ don't mean anything to me. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي. |
See, You have to know your business inside and out. | Open Subtitles | اسمعي، يجب عليكِ أن تعرفي كل خفايا عملكِ تماماً. |
But once you're inside, You have to know it is only you. | Open Subtitles | لأنهم يحاولون حمايتك حالما تدخلين ، يجب أن تعلمي أنك وحدك تماما |
You want to make the tough decisions, then You have to know what it costs. | Open Subtitles | تريد ان تتخذ قرارات صعبة إذن عليك ان تعرف الثمن الذي تكلفه |
And maybe it's not my place to say this, but You have to know. | Open Subtitles | وربما لستُ في موضعٍ يسمحُ لي بقول هذا لكن عليكِ أن تعلمي |
You choose my world, You have to know there will be casualties. | Open Subtitles | لقد إخترتِ عالمي، و يجب عليكِ معرفة أنه ستكون هنالك خسائر. |
I think we disproved that last night. Oh... There's something You have to know. | Open Subtitles | خلت أننا دحضنا هذا ليلة البارحة يوجد شيء يتوجب عليك معرفته |
There's something I think You have to know about Dalchimsky. | Open Subtitles | هناك شيء أعتقد يجب أن تعرفه عن دالشميسكي |