"you how much" - Translation from English to Arabic

    • لك كم
        
    • لكم كم
        
    • لك مدى
        
    • بمدى
        
    • مقدار ما
        
    • لك مقدار
        
    • لكِ عن مدى
        
    • لكِ كم
        
    • لكم عن مدى
        
    • لك عن مدى
        
    • لك كمْ
        
    • كيف كثيراً
        
    I hope Mike has told you how much we appreciate your help. Open Subtitles أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك
    I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال.
    'I'll tell you how much it cost me,'300 grand plus $20,000 for the custom teak decking. Open Subtitles وعن تكلفته,ساقول لك كم كلفني ثلثامئة الف عدا العشرين الف ثمن تزيين القارب بخشب الساج
    I can't tell you how much we need your help. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم
    I never really told you how much I appreciated you and everything you did for us. Open Subtitles لم يسبق لي ان قلت لكم كم أنا أقدر كل شيء ما قمت به بالنسبة لنا.
    He wanted you to have it to show you how much he appreciates everything... you have ever done for him. Open Subtitles أرادك أن تحصلي عليه ليبيّن لك مدى تقديره لكلّ فعلته في سبيله
    Let me show you how much I want us to work. Open Subtitles دعيني أثبت لك كم أريد لهذه العلاقة أن تنجح
    The infrastructure they put in place here to handle the water just shows you how much of it they get. Open Subtitles البنية التحتية التى وضعوها هنا للتعامل مع المياه . فقط توضّح لك كم هى كثيرة المياه لديهم
    The ass-numbing boredom, the greasy fast food, the cold coffee, and may I tell you how much I hate peeing in the woods. Open Subtitles غرف النوم المملة الوجبات السريعة الدسمة، القهوة الباردة و يمكن أن أقول لك كم أكره التبول في الغابة
    And now it's time for me to show you how much I love you by not letting you get involved. Open Subtitles والآن حان الوقت لي أن أظهر لك كم أنا أحبك من خلال عدم السماح لك المشاركة
    I can't tell you how much this means to me, but I just can't. Open Subtitles لا اقدر ان اقول لك كم يعني هذا لي لكني فقط لا اقدر ان اخذه
    I can't tell you how much I have been looking forward to this. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم كنت أتطلع إلى هذا
    Um, let me just have some coffee first, and then I'll have the strength to tell you how much I won't be doing that. Open Subtitles دعيني أحصل على بعض القهوة أولاً، و من ثم سأملك القوة كي أقول لك كم لن أكون قادر على ممارسة التمارين.
    I can't tell you how much we admire that. Open Subtitles و هذا عمل أصيل رائع و لا يمكنني أن أصف لكم كم نحترم و نقدّر ذلك
    I wanted to wish you a Merry Christmas, and tell you how much I miss you. Open Subtitles أردت أن أتمنى لكم عيد ميلاد سعيد، واقول لكم كم اشتقت لك.
    And I can't tell you how much joy it gives me that there's an F there. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كم الفرح هو يعطيني أن هناك طائرة من طراز اف هناك.
    It wouldn't be possible, I would need many miles or the whole universe to tell you how much I love you. Open Subtitles . سيكون مستحيلاً , سأحتاج لأميالٍ طويلة وقد أحتاج الكون بأكمله لأقيس لك مدى حبي
    - I can't even tell you how much I appreciate you coming in here. Open Subtitles لا أستطيع إخباركِ بمدى تقديري لمجيئكِ هنا
    We tell you how much we spent, and you reimburse us. Open Subtitles ونخبركم مقدار ما دفعناه وانتم تسددونه لنا ..
    Been wanting to get you something that, you know, is from the heart and shows you how much I love you. Open Subtitles أردت أن أعطيك شيئاً , كما تعلم من القلب ويظهر لك مقدار حبي لك
    I wanted to show you how much I loved you. Open Subtitles أردتُ أن أوضح لكِ . عن مدى حبى لكِ
    I can't tell you how much we both appreciate this. Open Subtitles لا يمكنني أن أبين لكِ كم نقدر لكِ هذا
    I can't tell you how much I thank you fellas of the law. Open Subtitles انا لا استطيع ان اعبر لكم عن مدى شكرى لكم يا رفاق بأسم القانون
    I cannot express to you how much I hate this kid. Open Subtitles لا يمكنني أن أعبر لك عن مدى كرهي لهذا الفتى
    I cannot tell you how much this opportunity has meant to me and my team. We would never let you down. Open Subtitles لا يُمكنني أن أصف لك كمْ تعني لي ولفريقي هذه الفرصة حقاً، لن نخذلك أبداً.
    Have I told you how much I love you? Open Subtitles هَلْ لَكَ أنا أُخبرُأنت كيف كثيراً أَحبُّك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more