I hope Mike has told you how much we appreciate your help. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك |
I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال. |
'I'll tell you how much it cost me,'300 grand plus $20,000 for the custom teak decking. | Open Subtitles | وعن تكلفته,ساقول لك كم كلفني ثلثامئة الف عدا العشرين الف ثمن تزيين القارب بخشب الساج |
I can't tell you how much we need your help. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم |
I never really told you how much I appreciated you and everything you did for us. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان قلت لكم كم أنا أقدر كل شيء ما قمت به بالنسبة لنا. |
He wanted you to have it to show you how much he appreciates everything... you have ever done for him. | Open Subtitles | أرادك أن تحصلي عليه ليبيّن لك مدى تقديره لكلّ فعلته في سبيله |
Let me show you how much I want us to work. | Open Subtitles | دعيني أثبت لك كم أريد لهذه العلاقة أن تنجح |
The infrastructure they put in place here to handle the water just shows you how much of it they get. | Open Subtitles | البنية التحتية التى وضعوها هنا للتعامل مع المياه . فقط توضّح لك كم هى كثيرة المياه لديهم |
The ass-numbing boredom, the greasy fast food, the cold coffee, and may I tell you how much I hate peeing in the woods. | Open Subtitles | غرف النوم المملة الوجبات السريعة الدسمة، القهوة الباردة و يمكن أن أقول لك كم أكره التبول في الغابة |
And now it's time for me to show you how much I love you by not letting you get involved. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لي أن أظهر لك كم أنا أحبك من خلال عدم السماح لك المشاركة |
I can't tell you how much this means to me, but I just can't. | Open Subtitles | لا اقدر ان اقول لك كم يعني هذا لي لكني فقط لا اقدر ان اخذه |
I can't tell you how much I have been looking forward to this. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم كنت أتطلع إلى هذا |
Um, let me just have some coffee first, and then I'll have the strength to tell you how much I won't be doing that. | Open Subtitles | دعيني أحصل على بعض القهوة أولاً، و من ثم سأملك القوة كي أقول لك كم لن أكون قادر على ممارسة التمارين. |
I can't tell you how much we admire that. | Open Subtitles | و هذا عمل أصيل رائع و لا يمكنني أن أصف لكم كم نحترم و نقدّر ذلك |
I wanted to wish you a Merry Christmas, and tell you how much I miss you. | Open Subtitles | أردت أن أتمنى لكم عيد ميلاد سعيد، واقول لكم كم اشتقت لك. |
And I can't tell you how much joy it gives me that there's an F there. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كم الفرح هو يعطيني أن هناك طائرة من طراز اف هناك. |
It wouldn't be possible, I would need many miles or the whole universe to tell you how much I love you. | Open Subtitles | . سيكون مستحيلاً , سأحتاج لأميالٍ طويلة وقد أحتاج الكون بأكمله لأقيس لك مدى حبي |
- I can't even tell you how much I appreciate you coming in here. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركِ بمدى تقديري لمجيئكِ هنا |
We tell you how much we spent, and you reimburse us. | Open Subtitles | ونخبركم مقدار ما دفعناه وانتم تسددونه لنا .. |
Been wanting to get you something that, you know, is from the heart and shows you how much I love you. | Open Subtitles | أردت أن أعطيك شيئاً , كما تعلم من القلب ويظهر لك مقدار حبي لك |
I wanted to show you how much I loved you. | Open Subtitles | أردتُ أن أوضح لكِ . عن مدى حبى لكِ |
I can't tell you how much we both appreciate this. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبين لكِ كم نقدر لكِ هذا |
I can't tell you how much I thank you fellas of the law. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعبر لكم عن مدى شكرى لكم يا رفاق بأسم القانون |
I cannot express to you how much I hate this kid. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعبر لك عن مدى كرهي لهذا الفتى |
I cannot tell you how much this opportunity has meant to me and my team. We would never let you down. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أصف لك كمْ تعني لي ولفريقي هذه الفرصة حقاً، لن نخذلك أبداً. |
Have I told you how much I love you? | Open Subtitles | هَلْ لَكَ أنا أُخبرُأنت كيف كثيراً أَحبُّك؟ |