"you jump" - Translation from English to Arabic

    • تقفز
        
    • تقفزين
        
    • قفزت
        
    • تَقْفزُ
        
    • ستقفز
        
    • تقفزوا
        
    • تقفزي
        
    • قفزتي
        
    • للقفز
        
    • اقفز أنت
        
    • كنت القفز
        
    • قفزتما
        
    • قفزتِ
        
    • قفزك
        
    • وتقفز
        
    You realized that knife was coming at me before you jump in the way of it, right? Open Subtitles أنت أدركت أن السكين كانت موجه تجاهى قبل أن تقفز تجاهها , أليس كذلك ؟
    Why'd you jump back in if you knew you wanted out? Open Subtitles لماذا تقفز عائداً , إن عرفت أنت تريد الخروج ؟
    When you jump a hurdle, is somebody punching you in the face? Open Subtitles عندما كنت تقفز على الحاجز أيقوم أحدهم بضربك على الوجه ؟
    Oh. And the next time you jump into bed with a politician, Open Subtitles وفي المرهـ القادمة التي تقفزين فيها إلى سرير رجـل في السياسة
    Unless you jump off the bridge, and then you really don't have a choice of getting out. Open Subtitles الا اذا قفزت من فوق جسر عندها حقا لا يكون لديك خيار للخروج
    you jump off one side, I'll jump off the other. Open Subtitles تَقْفزُ مِنْ جانبِ واحد، أنا سَأَقْفزُ من الجانب الأخر.
    And whenever there's this... this glimmer, this second of hope that you can make the hurt better, you jump at it. Open Subtitles وكلما كان هناك , بصيص تلك الثانية من الأمل في جعل الأذى أفضل ستقفز للأمر
    But you know moments after you jump in that it'll be fine. Open Subtitles لكن بعد ان تقفز , تكون كل الامور على ما يرام
    Or if those don't work, you jump off a bridge. Open Subtitles وإذا تلك لم تجدي نفعاً، سوف تقفز من الجسر.
    Must you jump into crippling paranoia already? Open Subtitles يجب أن تقفز إلى جنون العظمة بالشلل بالفعل؟
    And so you jump to war as a conclusion? Open Subtitles وأنت تقفز لتخمين أن هناك حرب بسبب ذلك؟
    All I'm saying is when you jump out of a plane, you're putting your life in something else's hands. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنّك عندما تقفز من طائرة، تضع حياتك في يدي شيء آخر.
    Boy, either you jump over this broom, or I'mma swat you upside the head with it. Open Subtitles ولكن ليذكروننا بأننا ملكاً لهم، وليس ملكاً لبعضنا البعض يا فتى، إما تقفز من على المكنسة وإلا سأضربك بها على رأسك
    Walt, you jump in without a plan, your weight just pulls you both under. Open Subtitles والت، تقفز في بدون خطة، وزنك فقط يسحب لك سواء في إطار.
    you jump over, take the box to the tower, plug it in and jump back in time for dinner. Open Subtitles تقفز الى الصدى، وتأخذ الصندوق إلى البرج قم بتوصيله واقفز إلينا مرة اخرى في الوقت المناسب لتناول العشاء.
    Now, when I place this onto that plate, you jump up and move. Open Subtitles الآن ، عندما أضع الثلاجة على ذلك الطبق تقفزين وتتحركين من مكانك
    Just like you do every time you jump out the window and save the day. Open Subtitles مثلما تفعلين كل مرة تقفزين من النافذة وتنقذين اليوم
    I don't know what kind of life you can return to, but think what you leave behind if you jump. Open Subtitles أنا لا أعلم ما نوع الحياة التي يمكنك العودة لها ولكن فكري بما ستتركينه وراءك إذا قفزت
    I'm trying to deal with everything and then, boom, you jump straight down my throat. Open Subtitles أُحاولُ التَعَامُل مع كُلّ شيءِ وبعد ذلك، الإزدهار، تَقْفزُ مباشرة أسفل حنجرتِي.
    you jump on a later plane, and we all go out and have a little family dinner. Open Subtitles ستقفز على طائرة فى وقت لاحق وسوف نخرج جميعاً ونحظى بعشاء عائلى صغير.
    Might I suggest you jump out the door and poop yourselves? Open Subtitles أيمكنني أن أقترح أن تقفزوا من الباب بأنفسكم ؟
    Just don't pull the rip cord before you jump. Open Subtitles لا تفتحي المظلة قبل أن تقفزي. مقولة تُقال و تعني عدم التسرع
    And then you jump on the first guy that walks in here just to get back at Toby... this has nothing to do with Toby. Open Subtitles و قفزتي على أول شخص دخل هنا فقط للعوده إلى توبي هذا ليس له دخل بتوبي
    He took whatever's in your heart that lets you jump off buildings and take down bad guys. Open Subtitles أخذ من قلبكَ الشيء الذي كان يحفّزكَ للقفز عبر الأبنية والإطاحة بالطالحين.
    you jump first, I'll toss her to you. Open Subtitles اقفز أنت أولا، وسأرميها لك
    Because I realized I will never be able to trust you again, no matter what you say, how you look at me, or if you jump on an airplane to help me with a friend at a moment's notice. Open Subtitles لأنني أدركت أنني لن تكون قادرة على ثقة لكم مرة أخرى، بغض النظر عن ما تقوله، وكيف تنظر في وجهي، أو إذا كنت القفز على متن طائرة لمساعدتي مع صديق
    If you jump out at me and scare me I will pepper spray both of you. Guys? Open Subtitles لو قفزتما عليّ لتُـخيفاني سأرشكما برذاذ الفلفل الحار
    Did you fall from the catwalk, or did you ... jump? Open Subtitles هل سقطتِ من الممر الضيّق قبلاً ؟ أو قفزتِ ؟
    Plus, I never liked watching you jump. Open Subtitles بالإضافة لأنني لم أستمتع أبداً بمشاهدة قفزك
    But I know you still can't sleep through the night and you jump every time a door shuts. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنك لا يزال يمكن أن أحرزنا النوم ر خلال الليل وتقفز في كل مرة تغلق الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more