Maybe you knew what the plan was all along and at the last minute got cold feet,huh? | Open Subtitles | ربما كنت تعرف ما هي الخطة على طول وفي اللحظة الأخيرة حصلت أقدام باردة، هاه؟ |
If you knew what he wanted, then why would you train him? | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ما أراد، ثم لماذا كنت تدريب له؟ |
You didn't tell me cos you knew what i'd say. | Open Subtitles | لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة |
you knew what was gonna happen. | Open Subtitles | أنت تعرف ما كان ستعمل يحدث. |
You wouldn't be in such a hurry if you knew what was out there. | Open Subtitles | لن تكون في عجلة من امرك لو عرفت ماذا يوجد هناك |
you knew what I had to do with yates to get the job done. | Open Subtitles | انت علمت ما كان يجب علي فعله مع يايتس لإنهاء هذه المهمة |
Even after you knew what she did, you still tried to reach her. | Open Subtitles | حتى بعدما عرفتي ما قامت به واصلتِ المحاولة لإخراجها |
Christ, we trusted you, Andy. We thought you knew what you were doing. | Open Subtitles | يا إلهي لقد وثقنا بك يا أندي إعتقدنا أنك تعرف ما تفعل. |
I do, but I'd be shocked if you knew what it was. | Open Subtitles | أعلم, ولكن سأكون مصدومة لو كنت تعرف ما هو. |
I was wondering if you knew what time it is right now. | Open Subtitles | وكنت أتساءل إذا كنت تعرف ما هو الوقت الآن. |
I blame you for thinking you knew what was best for me | Open Subtitles | أنا ألومك للتفكير كنت تعرف ما هو أفضل بالنسبة لي |
Once you knew what had to be done, nothing could stop you. | Open Subtitles | لطالما عرفت ما كان ينبغي القيام به، لا شيء بإمكانه إيقافك |
So, do you think you would consider calling him and saying you were just pretending to be a hooker because you knew what we were up to, and were just messin'with us? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستُفكرين في الاتصال به وتخبرينه كُنت فقط تتظاهرين لتكوني عاهرة لأنك عرفت ما كنا نحاول القيام به |
you knew what he wanted you to know. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أراد منك أن تعرف. |
If you knew what came after... | Open Subtitles | إن عرفت ماذا يأتي بعد هذه الحياة |
You never would've signed that paper if you knew what was gonna happen. | Open Subtitles | لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث. |
If you knew what I've done, what I've let myself become. | Open Subtitles | إذا عرفتي ما فعلته ما الذي سمحت لنفسي بأن أصير إليه |
I assumed you knew what you were doing. | Open Subtitles | افترضتُ أنك تعرف ما الذى تقوم به |
If you knew what's going on, because... I'm not like the others, they're all smart. | Open Subtitles | إن كنت أعرف ما يجري أقصد أنا لستُ كالآخراين, أنا أشعر بهذا |
you knew what you were supposed to do, and you didn't do it. | Open Subtitles | كنت تعرف ماذا يفترض أن تفعل ولم تفعل ذلك |
you knew what THAT PRICK WAS UP TO. AND YOU NEVER SAID ANYTHING. | Open Subtitles | كنت تعلم ما يفعله ذلك المعتوه ولم تخبرنا |
you knew what was going on there. That makes you complicit. | Open Subtitles | كنت تعلم ماذا كان يحصل هناك ذلك يجعلك متواطئا |
you knew what you were doing, and you made your own decisions, decisions that were under your control. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تفعل و أنت تصنع قراراتك الخاصة قرارات كانت تحت تحكمك |
Maybe if you knew what I know, you wouldn't. | Open Subtitles | ربّما لو عرفتِ ما أعرفه، لما كنتِ تجاهلتِها. |
I am not pumped, and you wouldn't be either you knew what was ahead of you. | Open Subtitles | كلا لست منفوخاً و لن تكون كذلك إذا علمت ماذا ستواجه |
When you accepted my money, you knew what my terms were. | Open Subtitles | عند قبولكِ أموالي ، علمتِ ما هي شروطي |