I can't hold him on what I've got. you know that. | Open Subtitles | لا أستطيع أن احتجزة على مايوجد لدي أنت تعرف ذلك |
He'll never leave you alone, you know that don't you. | Open Subtitles | لن يدعك وشأنك أبداً تعرف ذلك ، ألست كذلك؟ |
Our shit's grade A and you know that! Get off me, motherfucker! | Open Subtitles | منتجنا من النوع الاول و انت تعرف هذا ابتعد عني ايهاالحقير |
Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما |
you know that guy was telling you to go hump yourself. | Open Subtitles | كما تعلم ذلك الرجل كان يُخبرك أن تذهب وتُساعد نفسك |
Um, did you know that nine out of ten doctors recommend this as the only way to quit smoking? | Open Subtitles | أم، هل تعلم أن تسعة من أصل عشرة الأطباء يوصي هذا باعتباره السبيل الوحيد للإقلاع عن التدخين؟ |
Well, yeah, I just love that you know that. | Open Subtitles | حسنا,أجل, انا احب فعل ذلك انتي تعلمين ذلك |
- How did you know that? - It's Thursday, 1:00. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة |
Well, you know that ghost I was telling you about, the one at the city hall archives? | Open Subtitles | حسناً أتعرف ذلك الشبح الذي كنت أحدثك عنه؟ ذلك الذي يقبع في أرشيف قاعة المدينة؟ |
Frank, you know that's not what real women look like. | Open Subtitles | فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل. |
You know, you've really given me actually, you know that? | Open Subtitles | أتعلم انك تعطيني فكره عن طبيعتك أتعلم ذلك ؟ |
Life in the game ain't easy. you know that. | Open Subtitles | الحياة في السجن ليست سهلة وأنت تعرف ذلك |
you know that blond fiber we were looking at? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الليف الأشقر الذي كنا نتفحصه؟ |
God himself could not retrieve that footage... and you know that. | Open Subtitles | الله نفسه لا يستطيع إسترجاع ذلك الفيلم وأنت تعرف ذلك |
It doesn't work that way, Ronnie, and you know that. | Open Subtitles | لا يتم التعامل هكذا يا روني وأنت تعرف هذا |
Listen, I report the news, good or bad, you know that. | Open Subtitles | أسمعى، أنا أغطي الأخبار، جيدة أو سيئة، وأنت تعرفين ذلك. |
Kirsten is different than Marta. you know that, don't you? | Open Subtitles | كريستين مختلفه عن مارتا انت تعلم ذلك, أليس كذلك |
Don't you know that a confession made under coercion in fear of one's life cannot be accepted as evidence? | Open Subtitles | ألا تعلم أن ذاك الاعتراف تم تحت الإكراه خوفاً على حياة أحدهم لا يُعتدَّ به كدليل. ؟ |
It's not about the affair. And you know that, deep down. | Open Subtitles | هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك |
One side curls up higher than the other. Did you know that? | Open Subtitles | أحد الجانبين ينطوي أكثر من الآخر هل عرفت ذلك من قبل؟ |
you know that book you wrote talking about gender roles and relationships? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الكتاب الذي قمت بكتابته؟ يتحدث عن الأزهار و العلاقات |
I don't want that to happen, you know that. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ذلك أَنْ أَحْدثَ، تَعْرفُ ذلك. |
you know that love that you talked about at dinner? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الحب الذي تحدثت عنه في وجبة العشاء؟ |
There's some sick little bastards out there. But you know that. | Open Subtitles | هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا |
That's no excuse, that's never an excuse, you know that. | Open Subtitles | هذا ليس عذراً، ولن يكون عذراً, أنت تعلم هذا |
you know that viruses don't like to be tinkered with. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها |
You can be quite obstinate at times. Do you know that, Hastings? | Open Subtitles | انت تكون عنيدا جدا احيانا أتعرف هذا يا هيستنجز ؟ |
You know, that's funny... because... that sounds just like poor black men to me. | Open Subtitles | أتعلم, هذا مضحكٌـ لأنَّكَـ تبدو كرجلٍ أسودٍ مثيرٍ للشفقةِ الآن |