"you know that" - Translation from English to Arabic

    • تعرف ذلك
        
    • تعرف هذا
        
    • تعرفين ذلك
        
    • تعلم ذلك
        
    • تعلم أن
        
    • تعلمين ذلك
        
    • عرفت ذلك
        
    • أتعرف ذلك
        
    • تَعْرفُ ذلك
        
    • أتعلم ذلك
        
    • تعرفين هذا
        
    • أنت تعلم هذا
        
    • أنت تعرف أن
        
    • أتعرف هذا
        
    • أتعلم هذا
        
    I can't hold him on what I've got. you know that. Open Subtitles لا أستطيع أن احتجزة على مايوجد لدي أنت تعرف ذلك
    He'll never leave you alone, you know that don't you. Open Subtitles لن يدعك وشأنك أبداً تعرف ذلك ، ألست كذلك؟
    Our shit's grade A and you know that! Get off me, motherfucker! Open Subtitles منتجنا من النوع الاول و انت تعرف هذا ابتعد عني ايهاالحقير
    Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something Open Subtitles هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما
    you know that guy was telling you to go hump yourself. Open Subtitles كما تعلم ذلك الرجل كان يُخبرك أن تذهب وتُساعد نفسك
    Um, did you know that nine out of ten doctors recommend this as the only way to quit smoking? Open Subtitles أم، هل تعلم أن تسعة من أصل عشرة الأطباء يوصي هذا باعتباره السبيل الوحيد للإقلاع عن التدخين؟
    Well, yeah, I just love that you know that. Open Subtitles حسنا,أجل, انا احب فعل ذلك انتي تعلمين ذلك
    - How did you know that? - It's Thursday, 1:00. Open Subtitles ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة
    Well, you know that ghost I was telling you about, the one at the city hall archives? Open Subtitles حسناً أتعرف ذلك الشبح الذي كنت أحدثك عنه؟ ذلك الذي يقبع في أرشيف قاعة المدينة؟
    Frank, you know that's not what real women look like. Open Subtitles فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل.
    You know, you've really given me actually, you know that? Open Subtitles أتعلم انك تعطيني فكره عن طبيعتك أتعلم ذلك ؟
    Life in the game ain't easy. you know that. Open Subtitles ‫الحياة في السجن ليست سهلة ‫وأنت تعرف ذلك
    you know that blond fiber we were looking at? Open Subtitles هل تعرف ذلك الليف الأشقر الذي كنا نتفحصه؟
    God himself could not retrieve that footage... and you know that. Open Subtitles الله نفسه لا يستطيع إسترجاع ذلك الفيلم وأنت تعرف ذلك
    It doesn't work that way, Ronnie, and you know that. Open Subtitles لا يتم التعامل هكذا يا روني وأنت تعرف هذا
    Listen, I report the news, good or bad, you know that. Open Subtitles أسمعى، أنا أغطي الأخبار، جيدة أو سيئة، وأنت تعرفين ذلك.
    Kirsten is different than Marta. you know that, don't you? Open Subtitles كريستين مختلفه عن مارتا انت تعلم ذلك, أليس كذلك
    Don't you know that a confession made under coercion in fear of one's life cannot be accepted as evidence? Open Subtitles ألا تعلم أن ذاك الاعتراف تم تحت الإكراه خوفاً على حياة أحدهم لا يُعتدَّ به كدليل. ؟
    It's not about the affair. And you know that, deep down. Open Subtitles هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك
    One side curls up higher than the other. Did you know that? Open Subtitles أحد الجانبين ينطوي أكثر من الآخر هل عرفت ذلك من قبل؟
    you know that book you wrote talking about gender roles and relationships? Open Subtitles أتعرف ذلك الكتاب الذي قمت بكتابته؟ يتحدث عن الأزهار و العلاقات
    I don't want that to happen, you know that. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ذلك أَنْ أَحْدثَ، تَعْرفُ ذلك.
    you know that love that you talked about at dinner? Open Subtitles أتعلم ذلك الحب الذي تحدثت عنه في وجبة العشاء؟
    There's some sick little bastards out there. But you know that. Open Subtitles هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا
    That's no excuse, that's never an excuse, you know that. Open Subtitles هذا ليس عذراً، ولن يكون عذراً, أنت تعلم هذا
    you know that viruses don't like to be tinkered with. Open Subtitles أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها
    You can be quite obstinate at times. Do you know that, Hastings? Open Subtitles انت تكون عنيدا جدا احيانا أتعرف هذا يا هيستنجز ؟
    You know, that's funny... because... that sounds just like poor black men to me. Open Subtitles أتعلم, هذا مضحكٌـ لأنَّكَـ تبدو كرجلٍ أسودٍ مثيرٍ للشفقةِ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more