"you know yourself" - Translation from English to Arabic

    • تعرف نفسك
        
    • تعرفين نفسك
        
    • تعرفين نفسكِ
        
    • تعرف أنت نفسك
        
    So, what if an app knew you better than you know yourself? Open Subtitles مـاذا لو كان هناك تطبيق يعرفك أكثر مما تعرف نفسك ؟
    you know yourself... Some things you just cannot fix. Open Subtitles انت تعرف نفسك بعض الاشياء لايمكن اصلاحها
    I know where these ideas are coming from because I know you even better than you know yourself. Open Subtitles أعرف من أين أتت هذه الأفكار لأنّني أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك
    Something tells me you know yourself better than you think. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أنّك تعرفين نفسك أفضل ممّا تظنين.
    We hadn't made hard choices. you know yourself better. Open Subtitles لم تكن اختياراتنا راسخة وأنت تعرفين نفسك بشكل أفضل
    I know you better than you know yourself, Emma. Open Subtitles أعرفكِ أكثر ممّا تعرفين نفسكِ يا (إيمّا)
    you know yourself best, you know your habits. What do you need? Open Subtitles انت تعرف نفسك أفضل ،تعرف طباعك وماذا تحتاج؟
    - my job has been to know you better than you know yourself. Open Subtitles وظيفتي كانت أن أتعرف عليك أفضل مما تعرف نفسك
    Was to know you better than you know yourself so that I can design the perfect way to kill you. Open Subtitles كانت أن أعرفك أفضل مما تعرف نفسك حتى أستطيع تصميم الطريقة المثلى لقتلك
    I know you better than you know yourself and I can smell your conscience. Open Subtitles أنا اعرفك أكثر مما تعرف نفسك و أنا أستطيع شم ضميرك
    It may help you know yourself better. Open Subtitles إنني سأحلل تصوّرك له قد يساعدك هذا في أن تعرف نفسك بشكل أفضل
    you know yourself well. You are not made for business. Open Subtitles أنت تعرف نفسك جيدًا، أنتَ لم تُخلق لهذه الأعمال التجارية
    I think... I know you better than you know yourself, dearie. Open Subtitles أظنّ أنّي أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك يا عزيزي
    May sound easy, but you can't know what you want unless you know yourself. Open Subtitles قد يبدوا الأمر سهلا لكنك لا تستطيع أن تعرف مالذي تريده حتى تعرف نفسك جيدا
    If you know yourself and your enemy, you can win 100 battles without a single loss. Open Subtitles ان كنت تعرف نفسك وعدوّك بإمكانك الفوز بـ100 معركة بلا أي هزيمة
    The more you show yourself, the more you know yourself. Open Subtitles كلما تستعرض نفسك أكثر, كلما تعرف نفسك أكثر
    (Ben) I know you better than you know yourself lf you screw it up again, you'll break his heart. Open Subtitles اعرفك افضل مما تعرفين نفسك لو خذلته مرة اخرى سوف تحطمين قلبه
    I know you better than you know yourself, but not well enough. Open Subtitles اعرفك افضل مما تعرفين نفسك ولكن ليس بما به الكفاية
    I'll bet I know you better than you know yourself. Open Subtitles أراهن أنني أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك.
    I know you better than you know yourself right now. Open Subtitles أنا أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك الآن
    They know you Jennifer, better than you know yourself. Open Subtitles (إنهم يعرفونكِ يا(جينيفر أفضل مما تعرفين نفسكِ
    Like you said, I know you better than you know yourself. Open Subtitles كما قلت ، انا أعرفك أكثر مما تعرف أنت نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more