"you let me know" - Translation from English to Arabic

    • أعلمني
        
    • أعلميني
        
    • كنت اسمحوا لي أن أعرف
        
    • دعني أعلم
        
    • أبلغني
        
    • دعني اعلم
        
    • ستعلمني
        
    • اعلمني
        
    • اعلموني
        
    • أعلماني
        
    • تعلمني بذلك
        
    • تسمح لي أن أعرف
        
    • اعلمينى
        
    • اعلميني
        
    • فأخبرنى
        
    If there's anything I can do for you, you let me know. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء أستطيع عمله لك فقط أعلمني بذلك
    Uh, you let me know if you remember anything about your family history that deals with any of the bizarreness that we've been dealing with. Open Subtitles أعلمني أنت إذا تذكرت أيّ شيء عن تاريخ عائلتك له علاقة بأيّ من الأمور الغريبة التي تواجهنا.
    Now, you let me know if you wanna upgrade to something with a little more kick. Open Subtitles أعلميني إذا أردتِ الانتقال إلى سلاح أكثر فاعلية.
    Well, if you think of something, you let me know. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تفكر في شيء، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    you let me know if you hear anything from your side of the world. Open Subtitles دعني أعلم إذا سمعتَ عن شيء . من جهتك من العالم
    you let me know whatever you need, my friend. Open Subtitles أبلغني عن أي شيء تحتاج إليه يا أخي
    Johnny, if there's any part of you inside of there, you let me know. Open Subtitles جوني ان كان هناك جزء منك في الداخل هناك دعني اعلم
    you let me know if there's anything I can do for you, yeah? Open Subtitles أعلمني فحسب لو هناك أي شيء يمكنني فعله لك؟
    If that Bill Webb gives you any more trouble, if he even looks at you funny, you let me know,'cause I got some boys that'll put some manners on him. Open Subtitles إذا نظر اليك بسخرية حتى أعلمني بذلك لأنني أمتلك بعض الرجال الذين سيعلمونه بعض الدروس
    you let me know if you need any more of those painkillers. Open Subtitles أعلمني إن كنت تريد مزيدًا من تلك المسكنات
    And you let me know your decision about each photo before I show you the next one, okay? Open Subtitles و أعلميني على قرارك حول كل صورة قبل أن أريك الصورة التي بعدها حسنا
    Oh, well, will you let me know if you do that before I hire the band? Open Subtitles جيد، إذا أعلميني إذا فعلت ذلك قبل أن أعين الفرقة؟
    Okay. Well you let me know if I can be of any help. Open Subtitles حسناً، أعلميني إن كنت أستطيع أن أقدم أي مساعدة.
    You want to come to my wedding, you let me know. Open Subtitles هل تريد أن تأتي إلى حفل زفافي ، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    If you're prepared to make that kind of sacrifice for the sake of your business, your family, your legacy, you let me know. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتقديم هذا النوع من التضحية من أجل عملك وأسرتك، تراثك، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    And if there's anything that I can do to help, you let me know. Open Subtitles و إذا كان هناك أي شيء ما يمكنني القيام به للمساعدة كنت اسمحوا لي أن أعرف
    you let me know when and where, me and my boys will be there. Open Subtitles بالتأكيد ستفعل، دعني أعلم متى و أين يكون الرجال هناك
    I may need to talk to you, so you let me know if you're gonna leave town. - OK? Open Subtitles لا ، أنا أريد التحدث إليك كثيراً فقط أبلغني إذا كنت ستغادر المدينه
    (JAKE) Well, you let me know if you need anything, yeah? Open Subtitles حسناً، دعني اعلم إذا انت تحتاج الى شئ ما؟
    Will you let me know when and where so I can be there? Open Subtitles هل ستعلمني متى وأين حتى أستطيع التواجد هناك؟
    You see Fishbone, you let me know. The Yeungs were due to arrive at JFK tonight, after a long journey from their small town in southwestern China. Open Subtitles عندما ترى عظم السمكة اعلمني بعد رحلة طويلة من بلدة صغيرة في جنوب غرب الصين
    If you figure out who I am while you're busy deliberating, you let me know. Open Subtitles إذا اكتشفتم من أنا بينما تتداولون معلوماتي اعلموني
    All right. you let me know if you see him, will you? Open Subtitles حسنا , أعلماني إذا رأيتماه , هلا فعلتما هذا ؟
    You find anybody who's seen her, you let me know. Open Subtitles تَجِدُ أي شخص رَأها تعلمني بذلك
    Well, if you hear anything more, will you let me know right away? Open Subtitles حسناً، إذا حصلت على أية معلومات، هل تسمح لي أن أعرف على الفور؟
    OK. You go to the window. you let me know if somebody comes. Open Subtitles حسناً ، اذهبى للنافذه و اعلمينى اذا جاء شخص ما
    Well, you let me know when the time is right, okay? Open Subtitles اعلميني عندما يحين الوقت الصحيح حسنا ؟
    If you see something lucky around here, you let me know. Open Subtitles إذا رأيت هنا شيئا ً يجلب الحظ فأخبرنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more