| When you first came back, you told me you loved me. | Open Subtitles | عندما عدت في المرة الأولى أخبرتني أنك تحبني |
| I used to think maybe you loved me, now, baby, I'm sure | Open Subtitles | وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة |
| If you loved me, you wouldn't ask me to do something I hate. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني, لن تطلب مني أمراً أكره القيام به |
| I know that it's been a long time, but I know that you loved me once. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
| I lasted a day because you said you loved me. | Open Subtitles | تحملتُ معاناتي يوماً لأجل أنكِ قلت لي بأنك تحبني |
| I even know that you loved me in your own way. | Open Subtitles | أنا حتى أعرف أنك تحبينني في طريقتك الخاصة. |
| I knew that you were safe and that you were alive and that you loved me still. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك فى أمان و أنك على قيد الحياة و أنك تحبنى جداً |
| I used to think maybe you loved me, now I know that it's true | Open Subtitles | وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة |
| You should have told me before you proposed, before you said you loved me, before you asked me out. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تُخبرني قبل ان تتقدم لخطبتي قبل أن تقول أنك تحبني قبل أن تطلب من الخروج معك |
| Remember when you came to my door that night and you tried to tell me you loved me? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت لبابي تلك الليلة وحاولت إخباري أنك تحبني ؟ |
| If you loved me, you wouldn't have put me away for 21 years. | Open Subtitles | إن كنت تحبني فلن تبعدني لمدة واحد وعشرين عاماً |
| Miguel, if you loved me so much, you'd have remembered what day it is. | Open Subtitles | مايكل، إذا كنت تحبني كثيرا، يجب أن نتذكر ما هو عليه اليوم. |
| I just want you to say... just once, you loved me, despite everything. | Open Subtitles | فقط أردتُكِ أن تقولي.. ولمرة واحدة, أنك أحببتني, رغم كل شيء. |
| I thought you loved me enough to commit suicide. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك. |
| One day you were telling me that you loved me and then you were inexplicably throwing eggs at my head the next. | Open Subtitles | في يوم تخبرني بأنك تحبني و بعدها كنت ترمي البيض بدون سبب على رأسي. |
| When you turned to me and told me you loved me, it sounded like you really meant it. | Open Subtitles | حين التفتِ إليّ و قلت لي أنك تحبينني بدى الأمر و كأنكِ عنيتها حقا |
| You just said you loved me, right? | Open Subtitles | أنت قلتها للتو أنك تحبنى أليس كذلك ؟ |
| Because you threw a kitchen knife at me... and an hour later, were telling me how much you loved me. | Open Subtitles | لأنك رميت سكين المطبخ علي وبعدها بساعة اخبرتني عن عظيم حبك لي |
| I don't think I actually understood how I truly felt until you told me you loved me. | Open Subtitles | لا اعتقد اني فهمت كيف اشعر حتا قلت لي انك تحبني |
| you loved me once, you will love me again. | Open Subtitles | لقد أحببتني مرة و ستحبينني ثانية |
| You-you saved me, you loved me and now here we are, finally, all right? | Open Subtitles | لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟ |
| It's only that simple. You told me you loved me. | Open Subtitles | ،بل بهذه البساطة لقد أخبرتني أنكِ تحبينني |
| When you shot me at point-blank range I knew you loved me. | Open Subtitles | عندما صوبتى على هدف غير موجود عرفت أنك أحببتنى |
| That's another thing. if you loved me, you'd have learned my language. | Open Subtitles | أها! هذا شيء ثان ، لو أنك احببتني لكنت تعلمت لغتي |
| I mean, I did tell him that you loved me, too, but I was just messing with his head. | Open Subtitles | أعني أني قمت بإخباره بأنك أحببتني أيضاً، لكنني كنت أعبث برأسه وحسب |
| The last thing I remember was you saying you loved me, then I took out the trash. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره وأنتِ تقولين بأنكِ تحبينني ، وبعدها إرتطمتُ بالنفايات |