"you loved me" - Translation from English to Arabic

    • أنك تحبني
        
    • كنت تحبني
        
    • أنك أحببتني
        
    • بأنك تحبني
        
    • أنك تحبينني
        
    • أنك تحبنى
        
    • حبك لي
        
    • انك تحبني
        
    • لقد أحببتني
        
    • أحببتيني
        
    • أنكِ تحبينني
        
    • أنك أحببتنى
        
    • أنك احببتني
        
    • بأنك أحببتني
        
    • بأنكِ تحبينني
        
    When you first came back, you told me you loved me. Open Subtitles ‫عندما عدت في المرة الأولى ‫أخبرتني أنك تحبني
    I used to think maybe you loved me, now, baby, I'm sure Open Subtitles وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة
    If you loved me, you wouldn't ask me to do something I hate. Open Subtitles إذا كنت تحبني, لن تطلب مني أمراً أكره القيام به
    I know that it's been a long time, but I know that you loved me once. Open Subtitles أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة..
    I lasted a day because you said you loved me. Open Subtitles تحملتُ معاناتي يوماً لأجل أنكِ قلت لي بأنك تحبني
    I even know that you loved me in your own way. Open Subtitles أنا حتى أعرف أنك تحبينني في طريقتك الخاصة.
    I knew that you were safe and that you were alive and that you loved me still. Open Subtitles كنت أعرف أنك فى أمان و أنك على قيد الحياة و أنك تحبنى جداً
    I used to think maybe you loved me, now I know that it's true Open Subtitles وكنت اعتقد أنك تحبني لكن الآن يا عزيزي، أنا متأكدة
    You should have told me before you proposed, before you said you loved me, before you asked me out. Open Subtitles كان يجب عليك ان تُخبرني قبل ان تتقدم لخطبتي قبل أن تقول أنك تحبني قبل أن تطلب من الخروج معك
    Remember when you came to my door that night and you tried to tell me you loved me? Open Subtitles هل تتذكر عندما جئت لبابي تلك الليلة وحاولت إخباري أنك تحبني ؟
    If you loved me, you wouldn't have put me away for 21 years. Open Subtitles إن كنت تحبني فلن تبعدني لمدة واحد وعشرين عاماً
    Miguel, if you loved me so much, you'd have remembered what day it is. Open Subtitles مايكل، إذا كنت تحبني كثيرا، يجب أن نتذكر ما هو عليه اليوم.
    I just want you to say... just once, you loved me, despite everything. Open Subtitles فقط أردتُكِ أن تقولي.. ولمرة واحدة, أنك أحببتني, رغم كل شيء.
    I thought you loved me enough to commit suicide. Open Subtitles إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك.
    One day you were telling me that you loved me and then you were inexplicably throwing eggs at my head the next. Open Subtitles في يوم تخبرني بأنك تحبني و بعدها كنت ترمي البيض بدون سبب على رأسي.
    When you turned to me and told me you loved me, it sounded like you really meant it. Open Subtitles حين التفتِ إليّ و قلت لي أنك تحبينني بدى الأمر و كأنكِ عنيتها حقا
    You just said you loved me, right? Open Subtitles أنت قلتها للتو أنك تحبنى أليس كذلك ؟
    Because you threw a kitchen knife at me... and an hour later, were telling me how much you loved me. Open Subtitles لأنك رميت سكين المطبخ علي وبعدها بساعة اخبرتني عن عظيم حبك لي
    I don't think I actually understood how I truly felt until you told me you loved me. Open Subtitles لا اعتقد اني فهمت كيف اشعر حتا قلت لي انك تحبني
    you loved me once, you will love me again. Open Subtitles لقد أحببتني مرة و ستحبينني ثانية
    You-you saved me, you loved me and now here we are, finally, all right? Open Subtitles لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟
    It's only that simple. You told me you loved me. Open Subtitles ،بل بهذه البساطة لقد أخبرتني أنكِ تحبينني
    When you shot me at point-blank range I knew you loved me. Open Subtitles عندما صوبتى على هدف غير موجود عرفت أنك أحببتنى
    That's another thing. if you loved me, you'd have learned my language. Open Subtitles أها! هذا شيء ثان ، لو أنك احببتني لكنت تعلمت لغتي
    I mean, I did tell him that you loved me, too, but I was just messing with his head. Open Subtitles أعني أني قمت بإخباره بأنك أحببتني أيضاً، لكنني كنت أعبث برأسه وحسب
    The last thing I remember was you saying you loved me, then I took out the trash. Open Subtitles آخر شئ أتذكره وأنتِ تقولين بأنكِ تحبينني ، وبعدها إرتطمتُ بالنفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more