"you must have been" - Translation from English to Arabic

    • لابد أنك كنت
        
    • لا بد أنك كنت
        
    • لابد وانك كنت
        
    • أنت لا بدّ وأن كُنْتَ
        
    • لابد أنكِ كنتِ
        
    • لابد انك كنت
        
    • لابدّ أنّكِ كنتِ
        
    • يجب أن تكون قد
        
    • لا بد انك
        
    • لا بد وأنك
        
    • لابد أنّك كنتِ
        
    • لابد أنكَ كنتَ
        
    • لابد أنه تم
        
    • لابد و أنك
        
    • لا بد من أنك
        
    And for her profile to come up, You must have been searching as a woman looking for women. Open Subtitles ولكي يظهر ملفها التعريفي لك لابد أنك كنت تبحثين كإمرأة مهتمة في النساء
    You must have been so angry at me for not protecting you. Open Subtitles لابد أنك كنت غاضبة جداً مني لعدم حمايتي لك
    - You must have been a good wife. - That's true enough. Open Subtitles لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية
    You must have been in a hurry taking it off. Open Subtitles لا بد أنك كنت في عجلةٍ من أمرك وأخذتها
    You must have been thrilled when Lord Jack offered it to you. Open Subtitles لابد وانك كنت سعيدا عندما عرضها جاك عليك
    You must have been a very good boy this year. Open Subtitles أنت لا بدّ وأن كُنْتَ ولد جيد جداً هذه سَنَةِ.
    You must have been shaken to your core to say that to me. Open Subtitles لابد أنك كنت ترجف حتى النخاع لتقول هذه الجملة لي
    You must have been a saint in your past life Bapu. Open Subtitles لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي
    You must have been so annoyed, me following you around all the time. Open Subtitles لابد أنك كنت متضايق وأنا ألاحقك أين ذهبت
    You must have been so young at that time then. Open Subtitles لابد أنك كنت صغيره جدا فى مثل ذلك الوقت
    Well, You must have been very frustrated. Open Subtitles حسنا لابد أنك كنت تشعر بالإحباط بشدة
    You must have been licking your chops when you saw Martin Browning's classified ad. Open Subtitles لابد أنك كنت تلعق أصابعك عندما رايت إعلان " مارتين براوينغ " السري
    You must have been pretty upset, losing a job out of nowhere like that. Open Subtitles لا بد أنك كنت مستاء جداً، لخسارتك عملا ًبصورة فجائية هكذا
    You must have been a smart boy to handle that. Open Subtitles لا بد أنك كنت طفلاً ذكياً لتتحمل كل هذا
    You must have been very young when you wrote it. Open Subtitles لا بد أنك كنت يافعاً جداً عندما كتبته
    You must have been showing some funny sort of films, I dare say. Open Subtitles لابد وانك كنت تعرض بعض الأفلام الخارجة, لو جاز لى القول
    You must have been pretty outraged to have invented all those former lovers. Open Subtitles أنت لا بدّ وأن كُنْتَ غاضبَ جداً إلى إخترعَ كُلّ أولئك الأحباءِ السابقينِ.
    I texted, but, uh, You must have been asleep. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة، ولكن لابد أنكِ كنتِ نائمة.
    You must have been very busy, yeah? Open Subtitles لابد انك كنت مشغوله جداً، صحيح؟
    You must have been very proud. Thank you. Open Subtitles لابدّ أنّكِ كنتِ فخورة للغاية.
    You must have been quite humiliated when you realized you'd damaged Captain Frank's remains. Open Subtitles يجب أن تكون قد تعرض للإذلال جدا عندما كنت أدرك كنت التالفة بقايا الكابتن فرانك.
    No, You must have been watching one of the other black skiers. Open Subtitles لا, لا بد انك لم تشاهد واحدة من المتزلجين السوداء الأخرى.
    You must have been angry with him for failing to stand by you. Open Subtitles لا بد وأنك كنت غاضب منه, لفشله في الوقوف إلى جانبك.
    You must have been very angry at Charlie, Miss Silver. He ruined your life. Open Subtitles لابد أنّك كنتِ غاضبة جداً من (تشارلي) يا آنسة (سيلفر)، فقد دمّر حياتكِ.
    You must have been pretty close to roma if she called you five minutes after finding her husband's body. Open Subtitles (لابد أنكَ كنتَ مقرباً لـ(روما بحيث أنها هاتفتك بعد 5 دقائق من إيجاد جثة زوجها
    You must have been teased pretty badly in high school,huh? Open Subtitles لابد أنه تم السخرية منك بشدّة في الثانوية، أليس كذلك؟
    You must have been around the world twenty times by now. Open Subtitles لابد و أنك سافرت عبر العالم عشرين مرة حتى الآن
    You must have been grateful to her. You must have owed her big-time. Open Subtitles لا بد من أنك كنتَ ممتنا جدا لها لا بد من أنك تدين لها بالكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more