And for her profile to come up, You must have been searching as a woman looking for women. | Open Subtitles | ولكي يظهر ملفها التعريفي لك لابد أنك كنت تبحثين كإمرأة مهتمة في النساء |
You must have been so angry at me for not protecting you. | Open Subtitles | لابد أنك كنت غاضبة جداً مني لعدم حمايتي لك |
- You must have been a good wife. - That's true enough. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
You must have been in a hurry taking it off. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت في عجلةٍ من أمرك وأخذتها |
You must have been thrilled when Lord Jack offered it to you. | Open Subtitles | لابد وانك كنت سعيدا عندما عرضها جاك عليك |
You must have been a very good boy this year. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كُنْتَ ولد جيد جداً هذه سَنَةِ. |
You must have been shaken to your core to say that to me. | Open Subtitles | لابد أنك كنت ترجف حتى النخاع لتقول هذه الجملة لي |
You must have been a saint in your past life Bapu. | Open Subtitles | لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي |
You must have been so annoyed, me following you around all the time. | Open Subtitles | لابد أنك كنت متضايق وأنا ألاحقك أين ذهبت |
You must have been so young at that time then. | Open Subtitles | لابد أنك كنت صغيره جدا فى مثل ذلك الوقت |
Well, You must have been very frustrated. | Open Subtitles | حسنا لابد أنك كنت تشعر بالإحباط بشدة |
You must have been licking your chops when you saw Martin Browning's classified ad. | Open Subtitles | لابد أنك كنت تلعق أصابعك عندما رايت إعلان " مارتين براوينغ " السري |
You must have been pretty upset, losing a job out of nowhere like that. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت مستاء جداً، لخسارتك عملا ًبصورة فجائية هكذا |
You must have been a smart boy to handle that. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت طفلاً ذكياً لتتحمل كل هذا |
You must have been very young when you wrote it. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت يافعاً جداً عندما كتبته |
You must have been showing some funny sort of films, I dare say. | Open Subtitles | لابد وانك كنت تعرض بعض الأفلام الخارجة, لو جاز لى القول |
You must have been pretty outraged to have invented all those former lovers. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كُنْتَ غاضبَ جداً إلى إخترعَ كُلّ أولئك الأحباءِ السابقينِ. |
I texted, but, uh, You must have been asleep. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة، ولكن لابد أنكِ كنتِ نائمة. |
You must have been very busy, yeah? | Open Subtitles | لابد انك كنت مشغوله جداً، صحيح؟ |
You must have been very proud. Thank you. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ كنتِ فخورة للغاية. |
You must have been quite humiliated when you realized you'd damaged Captain Frank's remains. | Open Subtitles | يجب أن تكون قد تعرض للإذلال جدا عندما كنت أدرك كنت التالفة بقايا الكابتن فرانك. |
No, You must have been watching one of the other black skiers. | Open Subtitles | لا, لا بد انك لم تشاهد واحدة من المتزلجين السوداء الأخرى. |
You must have been angry with him for failing to stand by you. | Open Subtitles | لا بد وأنك كنت غاضب منه, لفشله في الوقوف إلى جانبك. |
You must have been very angry at Charlie, Miss Silver. He ruined your life. | Open Subtitles | لابد أنّك كنتِ غاضبة جداً من (تشارلي) يا آنسة (سيلفر)، فقد دمّر حياتكِ. |
You must have been pretty close to roma if she called you five minutes after finding her husband's body. | Open Subtitles | (لابد أنكَ كنتَ مقرباً لـ(روما بحيث أنها هاتفتك بعد 5 دقائق من إيجاد جثة زوجها |
You must have been teased pretty badly in high school,huh? | Open Subtitles | لابد أنه تم السخرية منك بشدّة في الثانوية، أليس كذلك؟ |
You must have been around the world twenty times by now. | Open Subtitles | لابد و أنك سافرت عبر العالم عشرين مرة حتى الآن |
You must have been grateful to her. You must have owed her big-time. | Open Subtitles | لا بد من أنك كنتَ ممتنا جدا لها لا بد من أنك تدين لها بالكثير |