"you must understand" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن تفهم
        
    • يجب أن نفهم
        
    • يجب أن تفهموا
        
    • يجب أن تفهمي
        
    • يجب أن تتفهم
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ
        
    • عليك ان تفهم
        
    • لابد أن تفهم
        
    • يجب ان تفهم
        
    • يجب عليك أن تفهم
        
    • عليك أن تتفهم
        
    • عليكِ أن تفهمي
        
    • يجب أن تدركي
        
    • يجب أن تفهميه
        
    • يجب عليك التفهم
        
    It was the only way. You must understand that! Open Subtitles هذه كانت الطريقة الوحيدة يجب أن تفهم ذلك
    You must understand, I only met with Alexa once. Open Subtitles يجب أن تفهم بأنني التقيت بأليكسا مرة واحدة
    But You must understand this is for efficiency only... there's no disrespect to you or your family. Open Subtitles ولكن يجب أن نفهم هذا هو للكفاءة فقط... ليس هناك أي إزعاج لك أو لعائلتك.
    But You must understand that we are still negotiating in Washington. Open Subtitles لكن يجب أن تفهموا بأننا ما زلنا نتفاوض مع واشنطن
    You must understand, there was a murderer on the loose. Open Subtitles يجب أن تفهمي, أنه قد كان هناك قاتل طليق.
    You must understand, I want to get the lighting right. Open Subtitles يجب أن تفهم أنني يجب أن أحصل علي الأضاءة
    But to understand the end, You must understand the beginning. Open Subtitles ، لكن كي تعي النهاية يجب أن تفهم الـبداية
    You must understand I don't love you, but, uh, I want to get out. Open Subtitles يجب أن تفهم بأنني لا أحبك ولكن أود الخروج ..
    You must understand, what you believe, what you love, it changes in as many lifetimes. Open Subtitles يجب أن تفهم, ماتؤمنبه ,ما تحب, يتغيركـالعديدمنالأعمار.
    Well, being in love with a woman, You must understand how much I want to be reunited with mine. Open Subtitles كونك تحب إمرأة يجب أن تفهم كم أريد العودة إلى إمرأتي
    You must understand that a property of this size in this village, would be very expensive. Open Subtitles يجب أن نفهم أن خاصية من هذا الحجم في هذه القرية، ستكون مكلفة للغاية.
    But You must understand, the first ingredient for intimacy is trust. Open Subtitles ولكن يجب أن نفهم ، العنصر الأول للألفة وثقة.
    So You must understand how strongly I believe in this man when I say to you we all need to forget the past. Open Subtitles لذا يجب أن تفهموا . شدّة إيماني بهذا الرجل حينما أقول لكم . جميعنا بحاجةٍ لنسيان الماضيّ
    See, Caroline, You must understand that though I might tolerate the young man on a professional basis, Open Subtitles يجب أن تفهمي على الرغم أنني تحملت ذلك الشاب على أسس مهنية
    To truly appreciate the beauty of Christmas, You must understand its ugliness. Open Subtitles لتقدر جمال عيد الميلاد بحق، يجب أن تتفهم قبحه.
    You must understand that you're dealing with a single family here. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّك تَتعاملُ مَع عائلة وحيدة هنا
    Larrieta Senor, we try to provide the most comfort , but You must understand that Señora Sofía suffered unfortunate accident. Open Subtitles سيد لاريتا نحن نفعل المستحيل من اجل راحتك لكن عليك ان تفهم ان الينيورا صوفيا تعرضت لحادثة خطيرة
    As a fellow military man, You must understand the difficulties of leading a group, much less having a secret agenda within that group. Open Subtitles بصفتك رجل عسكري لابد أن تفهم صعوبات قيادة فريق فضلاً عن كون لديك ترتيبات سرية داخل ذلك الفريق
    But You must understand, things have not been easy for her. Open Subtitles ولكن يجب ان تفهم ذلك لم تكن الامور سهلة بالنسبة لها
    Uncle said that You must understand the written here and do Open Subtitles قال العم أنه يجب عليك أن تفهم المكتوب هنا و تفعله
    You must understand that I can't decide all this by myself. Open Subtitles عليك أن تتفهم أنني لست أنا وحدي من يقرر.
    And I appreciate you coming here but please You must understand that Sir Robert is my employer. Open Subtitles واُقدر قدومك إلى هُنا لكن من فضلك ، ينبغي عليكِ أن تفهمي أن السيد " روبرت " هو مُديري
    Andreas does not compromise. You must understand that. Open Subtitles (أندرياس)ليس لديه حلول وسط، يجب أن تدركي ذلك
    Before we continue our conversation, my dear, there is one thing You must understand. Open Subtitles قبل أن نواصل حديثنا يا عزيزتي ثمة شيء واحد يجب أن تفهميه
    But You must understand, I will do whatever's necessary to get him to pilot those drones. Open Subtitles ولكن يجب عليك التفهم اني سأفعل .. كل ما هو ضروري، لإجباره على قيادة الطائرات الآالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more