"you need to do is" - Translation from English to Arabic

    • ما عليك فعله هو
        
    • عليك القيام به هو
        
    • ما عليكِ فعله هو
        
    • تحتاج لفعله هو
        
    • أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ
        
    • عليك أن تفعله هو
        
    • يجب عليك فعله هو
        
    • ما عليك هو
        
    • عليك فعله هو أن
        
    • ما عليك أن تفعليه هو
        
    • ماتحتاجه هو ان
        
    • ما تحتاج إلى فعله هو
        
    • ما تحتاجه هو
        
    • ما تحتاجينه هو
        
    • تحتاج فعله هو أن
        
    So what you need to do is go grab a hook, pop a worm on it, and go damn fish. Open Subtitles ليس لدي أي خمسة ما عليك فعله هو أن تحضر خطاف، وتضع دودة عليه وتذهب لصيد السمك اللعين
    All you need to do is find yourself a new wife. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحد لك زوجة جديدة.
    All you need to do is pick which one you like best. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو اختيار واحد التي تريد أفضل.
    - All you need to do is eat. - Mmm. Open Subtitles ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً
    All you need to do is give us something actionable... Open Subtitles كل ما تحتاج لفعله هو أن ..تعطينا شئ ذو أهمية
    All you need to do is talk. Open Subtitles كُلّ أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ كلامُ.
    All you need to do is write lousy novels. Open Subtitles \u200fكل ما عليك فعله هو كتابة روايات رديئة
    So, all you need to do is listen in, tell me exactly what to say, and know that any error, slip-up, or mishap could endanger the lives of humans and Inhumans alike. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنصتي و تخبريني بما أقول بالضبط و اعلمي بأن خطأ واحد غلطة، أو زلة لسان قد تعرض أرواح البشر و اللابشر معا للخطر
    All you need to do is murder your cousin, Rodger Stapleton. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو قتل قريبك روجر ستيبلتون
    All you need to do is tell me if the things I'm showing you in the slides are dead or alive. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو اخباري ما اذا كانت الاشياء التي ساريك حيه ام ميته
    All you need to do is follow the pole star. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو اتباع نجم القطب.
    What you need to do is text the desk Sergeant right now that you have the flu, okay? Open Subtitles ما يجب عليك القيام به هو إرسال رسالة إلى مكتب الرقيب الآن أنه لديك الانفلونزا، حسنا؟
    Yep, all you need to do is create a password. Open Subtitles نعم، كل ما عليك القيام به هو إنشاء كلمة مرور.
    All right, what you need to do is calm down, all right? Open Subtitles حسناً، ما عليكِ فعله هو أن تهدئي، اتفقنا؟
    Sir, all you need to do is call in your authorization code. Open Subtitles سيدى, كل ما تحتاج لفعله هو أن تسجل شفرة التفويض
    All you need to do is sign here for now, and we can work on the language of your confession after you get some rest. Open Subtitles كُلّ أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ إشارةُ هنا الآن، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْملَ على لغةِ إعترافِكِ بعد أن تَرتاحُ بعض الشيء.
    What you need to do is help the police find the bastards that did this to him. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو أن تساعد الشرطة لكي يصلوا إلي من فعل هذا
    - So, what you need to do is, you need to stick this into the root of the plant, and then, you need to record it on here. Open Subtitles إذن كل ما يجب عليك فعله هو لصق هذه بجذر النبات، ثم يجب أن تسجلها هنا
    Now all you need to do is find enough members to compete. Open Subtitles والآن كل ما عليك هو إيجاد ما يكفي من الوحوش للتنافس.
    All you need to do is get your own distinctive persona, starting with a stage name. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعليه هو . أن تحصلي على شخصية مميزة . إبتداء بإسم للمنصة
    What you need to do is take some of that money, go to Canal Street, get you a Chink tailor, make you a nice suit. Open Subtitles ماتحتاجه هو ان تأخذ بعض المال الذي ستحصل عليه وذهب الى شارع كانل وجلب لنفسك بدله جميله
    I know you're under the impression you're fine, that all you need to do is hold yourself together and bury yourself in work. Open Subtitles أعرف أنه يتهيأ لك أنك بخير أن كلّ ما تحتاج إلى فعله هو تحمّل الضّغط وتدفن نفسك في العمل
    All you need to do is open the box back to your so-called reality. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو فتح الصندوق والعودة إلى ما يسمّى واقعك
    All you need to do is swap minds with my 18-year-old self. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو تبديل العقول مع نفسي عندما كنت 18
    Some people think that in order to play the piano really well, what you need to do is keep your fingers limber, but that's not true at all. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون لكي تقوم بعزف البيانو بطريقة جيدة حقاً ما تحتاج فعله هو أن تبقى أصابعك مرنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more