"you not see" - Translation from English to Arabic

    • ألا ترى
        
    • لا ترى
        
    • ألا ترين
        
    • ألم ترى
        
    • أنت لا تَرى
        
    • الا ترى
        
    • ألم تر
        
    • ألم ترَ
        
    • ألا تري
        
    • ألا تريا
        
    • ألا تريني
        
    • ألا يمكنكِ رؤية
        
    • لا يمكنك رؤية
        
    Do you not see how it stretches from me out the window to him? Open Subtitles ألا ترى كيف أنه يمتد مِنّي عبر النافذة إليه؟
    Do you not see that even the impression of weakness begets weakness? Open Subtitles ألا ترى أن حتى التظاهر بالضعف يولد الضعف
    How could you not see that I was doing this to you? Open Subtitles كيف امكنك ان لا ترى باني كنت افعل ذلك من أجلك؟
    Did you not see the beautiful girl who just pushed a car to try to talk to you? Open Subtitles هل لا ترى الفتاة الجميلة الذين دفعت مجرد سيارة في محاولة لأتحدث إليكم؟
    Do you not see the perimeter of my fun vehicle? Open Subtitles ألا ترين المحيطات بـ عربة المتعه الخاصه بي ؟
    Oh, I'm sorry, sir, but did you not see that the seat belt light is illuminated? Open Subtitles آسف يا سيدي ألم ترى أن إشارة الحزام موضيئة؟
    I mean, do you not see how crazy this is? Open Subtitles أَعْني، يَعمَلُ أنت لا تَرى كَمْ مجنون هذا؟
    Can you not see I have the courage of a thousand kings? Open Subtitles الا ترى بأني أملك شجاعة العديد من الملوك
    Do you not see that we need to unite every Jew, every tiny sect and cult and bring them all together to fight this monstrosity? Open Subtitles ألا ترى أننا في حاجة لتوحيد كل يهودي، كل طائفة صغيرة وعبادة وتقديمهم جميعا لمحاربة هذا المسخ؟
    Do you not see that we need to unite to fight this monstrosity? Open Subtitles ألا ترى أننا بحاجة إلى توحيد لمحاربة هذا المسخ؟
    Can you not see the daughter you thought died so long ago? Open Subtitles ألا ترى الابنة التي ظننتها ماتت منذ دهر بعيد؟
    Can you not see I'm about to betray my one true friend in the world, here? Open Subtitles ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Do you not see my vicious claws... my hideous fangs, my irascible disposition? Open Subtitles ألا ترى مخالبي المُؤذيه؟ أنيابي المُرعبه وتصرفاتي الحاده؟
    Do you not see what demonic filth and degradation this Goya is selling? Open Subtitles انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه والمهانه التي يبيعها جويا؟
    Can you not see he is not John the Baptist? Open Subtitles أ لا ترى أنه ليس يوحنا المعمدان؟
    Do you not see I'm in the middle of something? Open Subtitles لا ترى أنا في منتصف شيء؟
    Can you not see how it's a little alarming that you've just decided that I'm moving to Seattle? Open Subtitles ألا ترين أن هذا الأمر جاء في وقت مُتأخر بأخذك قرار بأنّي سأنتقل إلى ''سياتل''؟
    Do you not see that we are a perfect match and you're screwing it up? Open Subtitles ألا ترين أننا فريق مثالي؟ وأنتِ تفسدينه؟
    Did you not see the way he looked at those photos? Open Subtitles ألم ترى طريقة نظرته إلى الصور؟
    Did you not see what we were doing here? Open Subtitles ألم تر ما كنا نفعل هنا؟
    Did you not see the way she was looking at me? Open Subtitles ألم ترَ نظراتها إليّ؟
    - Do you not see it? Open Subtitles ألا تري ؟
    This is important to me. Can you not see how moist my forehead is? Open Subtitles إن هذا مُهم بالنسبة لىّ ألا تريا كيف أصبح جبينى رطب؟
    Do you not see me trying to open it? Open Subtitles ألا تريني وأنا أحاول ؟
    Hey,an you not see this ding in the bumper here? Open Subtitles ألا يمكنكِ رؤية الخدش على المصدّة هنا؟
    Yeah. The doors were open. How do you not see those doors? Open Subtitles ــ صحيح , الأبواب كانت مفتوحة ــ كيف لا يمكنك رؤية تلك الأبواب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more