"you noticed" - Translation from English to Arabic

    • هل لاحظت
        
    • أنك لاحظت
        
    • لقد لاحظت
        
    • تلاحظ
        
    • كنت لاحظت
        
    • لاحظتَ
        
    • أنت لاحظت
        
    • هل لاحظتِ
        
    • ألاحظت
        
    • لاحظته
        
    • هل لاحظتي
        
    • انك لاحظت
        
    • ألاحظتِ
        
    • هل لاحظتى
        
    • لاحظت ذلك
        
    Hey, have you noticed everything around here's a competition, huh? Open Subtitles مهلا، هل لاحظت كل شيء هنا من المنافسة، هاه؟
    Have you noticed these creatures are getting better? Faster? Open Subtitles هل لاحظت أن تلك المخلوقات تزداد قوة وسرعة؟
    Aww, I didn't think you noticed. Open Subtitles و أشياء النفاق. . لم أكن أعتقد أنك لاحظت
    OH! SO you noticed, A TINY FRACTION OF YOUR STASH WENT MISSING? Open Subtitles إذن لقد لاحظت ذلك الكسر البسيط في خزانتك
    Gorgeous guys like us don't have to wait. Haven't you noticed? Open Subtitles الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟
    I'm not sure if you noticed, but my brother is not exactly warm and fuzzy. Open Subtitles أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض
    This has been enourmously profitable... as I imagine you noticed. Open Subtitles و ذلك يَجلِبُ رِبحاً كبيراً كَما أعتَقِدُ بِإنّكَ لاحظتَ
    Yeah, well, you inspect your feet every day. Have you noticed anything? Open Subtitles نعم , أنت تعاين قدمك كل يوم هل لاحظت أيّ شئ؟
    Have you noticed anyone behaving in a way bizarre? Open Subtitles هل لاحظت أي شخــص يتصرف بطريقة غريبـــة ؟
    Have you noticed a deterioration lately in the outer leaf? Open Subtitles هل لاحظت تدهوراً في الآونة الأخيرة في الورقة الخارجية؟
    - you noticed all the people looking at us? Open Subtitles هل لاحظت أن معظم الناس كانوا ينظرون إلينا؟
    Have you noticed if Ben's been "Entertaining" a lot lately? Open Subtitles هل لاحظت ان كان بين يستقبل زوارا كثيرا مؤخرا؟
    Look, I'm not sure if you noticed, but most of the hospital staff have abandoned ship. Open Subtitles إنظر , لست متأكدة من أنك لاحظت لكن معظم الطاقم الطبي قد أخلوا الغواصة
    I guess you noticed she a little different, huh? Open Subtitles أظن أنك لاحظت بأنها مختلفة بعض الشيء،هاه؟
    you noticed your mother struggling at dinner. Open Subtitles لقد لاحظت أمك وهى تُكافح المرض على العشاء
    Haven't you noticed we've cut down on staff in the past months? Open Subtitles ألم تلاحظ أننا نعاني من نقص في العاملين خلال الأشهر الماضية؟
    - Oh, well, I don't know if you noticed, but there was an accident in the break room yesterday. Open Subtitles لا اعلم ان كنت لاحظت لكن حصلت حادثة في غرفة الاستراحة
    you noticed something and you're investigating it, and because it's you, it's going to be dangerous and alien. Open Subtitles لقد لاحظتَ شيء ما و أنت تحقق فيه الآن و لأنه أنت فسيكون خطيرا و فضائيا
    Υes. you noticed, huh? Τhese are called loνe blisters. Open Subtitles نعم أنت لاحظت إنها تسمى بثرات الحب
    Have you noticed anyone with a-a camera or cell phone? Open Subtitles هل لاحظتِ أي أحدٍ مع كاميرا أو هاتفٌ خلوي؟
    I think she's under a lot of stress. Have you noticed anything? Open Subtitles أعتقد أنها تعانى من ضغوط كثيرة ألاحظت أى شئ ؟
    Is there any other things that you noticed in your visions, any small details that could maybe help us out? Open Subtitles هل من شيء آخر لاحظته في رؤاك؟ أيّ تفاصيل بسيطة عساها تعيننا؟
    Ms. Brannon, over the last few days, have you noticed anyone in the neighborhood who looked, uh, like he didn't belong? Open Subtitles هل لاحظتي أي شخص بالحي؟ الذي بدا لك, أنه لا ينتمي للحي؟
    I'm sure you noticed that when you came to visit. Open Subtitles انا واثقة انك لاحظت ذلك عندما جئتِ للزيارة
    It's outrageous the computer errors the banks make. Have you noticed? Open Subtitles ولا تطاق الأخطاء الحاسوبية التي يقوم بها البنك ألاحظتِ ذلك؟
    -The daughters of Lord Orwood. -Have you noticed the chandelier? Open Subtitles بنات اللورد أوروود هل لاحظتى هذه النجفة بالأعلى ؟
    I wonder if you noticed that, because I noticed that. Open Subtitles ، اتسائل لو أنّكِ لاحظت ذلك لأنّني لاحظت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more