"you passed" - Translation from English to Arabic

    • لقد نجحت
        
    • وعيك
        
    • هل مرت
        
    • لقد نجحتِ
        
    • لقد اجتزت
        
    • لقد إجتزت
        
    • نجحتِ في
        
    • لقد نجحتي
        
    • أنت نجحت
        
    • عَبرتَ
        
    • هل نجحت
        
    • نجحتي به
        
    • أنك مرت
        
    • أنك نجحت
        
    • أنك اجتزته
        
    Easy! You passed. Isn't that what you wanted? Open Subtitles مهلاً ، لقد نجحت ، أليس هذا ما كنت تريده ؟
    You passed muster when you refused to give up my name. Open Subtitles لقد نجحت في الإختبار عندما رفضّت .الإفصاح عن أسمي
    10 seconds into my gymnastics routine, You passed out. Open Subtitles عشر ثوانى فى تمرينى اليومى فقدت فيهم وعيك
    You passed out 5 minutes after we left the city. Open Subtitles هل مرت بها 5 دقائق بعد أن غادر المدينة.
    That was a test. You passed. Open Subtitles .لقد كان ذلك إختباراً .لقد نجحتِ
    You passed the mathematics and science sections with flying colors. Open Subtitles لقد اجتزت الرياضيات واقسام العلوم بأمتياز
    You passed the Series Seven. Decide where we're celebrating tonight. Open Subtitles لقد إجتزت السبعة المتسلسلة قرر أين نحتفل بذلك الليلة
    I knew that too. I was just testing you. You passed. Open Subtitles عرفتُ هذا أيضاً، كُنتُ أختبرُكِ فقط قد نجحتِ في الاختبار.
    You passed the plumbers' apprenticeship exam. Open Subtitles لقد نجحت في اختبار التدريب المهني الخاص بالسباكين
    Mr. Garnett, congratulations, You passed the whiz quiz. Open Subtitles سيد غارنيت لقد نجحت في في فحص المخدرات, يمكنك الذهاب.
    You passed the test. To them you killed perry. Open Subtitles لقد نجحت في الاختبار على حسب علمهم فأنت قتلت بيري
    Maybe you did go down to pee, and You passed out when you were down there. Open Subtitles ربما قد ذهبتي فعلا للتبول وفقدتِ وعيك بينما كنتِ هْناك
    Well, You passed out at the bar and then I took you to the hospital. Open Subtitles حسنا , لقد فقدت وعيك فى الحانه واخذتك الى المشفى
    You passed it up for something priceless. Open Subtitles هل مرت فوق ل شيء لا يقدر بثمن.
    You passed out, so i brought you home. Open Subtitles هل مرت بها، لذلك أنا جلبت لكم المنزل.
    Well You passed the test of friendship. Open Subtitles حسناً, لقد نجحتِ في إختبار الصداقة
    You passed your first test. Open Subtitles لقد اجتزت الاختبار اختبار الأول الخاص بك.
    You passed a test. You feel alive. Open Subtitles لقد إجتزت الأختبار، أنتَ تشعرين بالحياة
    Well, if You passed your exams, you'd be in a better place to help him. Open Subtitles لكن إذا نجحتِ في الإمتحانات فستكونين في وضع أفضل لمساعدته
    You passed the second assessment with flying colors. Open Subtitles لقد نجحتي في التقدير الثاني وبدرجة عالية
    He tested you and You passed with flying colors, man! Open Subtitles لقد جعلك الرجل تتألم لقد اختبرك و أنت نجحت في الاختبار بجدارة , يا رجل
    But You passed. Open Subtitles لَكنَّك عَبرتَ.
    You passed the Character and Fitness committee without even having to go in. Open Subtitles هل نجحت في اختبار اللياقة والشخصية
    Good. lt was a test, and You passed. Open Subtitles جيد، لقد كان اختباراً، ولقد نجحتي به.
    I found You passed out. Open Subtitles لقد وجدت أنك مرت بها.
    I heard You passed the bar exam. Open Subtitles . سمعت أنك نجحت في أختبار المحاماه
    Yeah, but the good news is You passed. Open Subtitles نعم، لكن أفضل ما بالأمر أنك اجتزته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more