You ran and fell and hit your head and it knocked you out. | Open Subtitles | لقد هربت وسقطت وصدمت رأسك وهذا تسبب في إغمائك |
When you were eight, You ran away from home. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة أنت هربت من المنزل |
- You ran that institute in Zurich. - That is so. | Open Subtitles | أنت قمت بتشغيل هذا المعهد في زيوريخ هذا هو الحال |
You ran the X-Files. You were the X-Files. | Open Subtitles | لقد أدرت الملفاتا لغامضة، وكنتما القسم نفسه |
That was the main thing. You ran that whole half-mile. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشيء الأساسي لقد ركضت النصف ميل كله |
I was told that before you were sent here, You ran one of those camps. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك قبل أن يرسلوك إلى هنا كنت تدير أحد المخيمات |
But instead, You ran out on your own wedding. | Open Subtitles | لكن بدل ذلك، لقد هربتِ .في حفل زفافك |
We're here because You ran in New Orleans. We're not running again. | Open Subtitles | لولا هروبك في السابق لما كنا هنا ، ولن نهرب ثانية |
You know that day up there, You ran like you was afraid of somethin'? | Open Subtitles | أتعرف اليوم الذي كنا بالأعلي لقد هربت كما لو أنك تخشي شيئاً |
You ran from him at the power plant. | Open Subtitles | لقد هربت منه في محطة توليد الكهرباء. لماذا؟ |
Look, you did what just about any other guy would do-- You ran. | Open Subtitles | انظر, لقد فعلت كما سيفعل أي شخص آخر, لقد هربت. |
Even back then you didn't have the courage to endure the pain so You ran away. ♫ In this place that I locked myself ♫ | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت لم يكن لديك الشجاعة لتحمل الألم لذلك أنت هربت |
We had a deal about what would happen if shit went down, and when shit went down, You ran. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقا ماذا سيحدث لو ساءت الأمور وعندما ساءت الأمور أنت هربت |
Now, the fact that You ran from us must mean you've got something to hide. | Open Subtitles | الآن، و حقيقة أن قمت بتشغيل من نحن يجب أن يعني كنت قد حصلت ما تخفيه. |
I wouldn't be surprised if You ran screaming from the house after this. | Open Subtitles | أنا لن يفاجأ إذا قمت بتشغيل صراخ من المنزل بعد ذلك. |
You ran this entire operation like a puppeteer. | Open Subtitles | لقد أدرت العملية برمتها مثل محرك العرائس |
You ran a focus group that I was in. | Open Subtitles | لقد أدرت مجموعة تركيز كنت فيها. |
You ran into my roomand jumped into my bed. | Open Subtitles | لقد ركضت الى غرفتي , وقفزت على سريري |
You ran in the other direction when you saw me coming down the hall yesterday. | Open Subtitles | لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس |
Regina, You ran your own business out of your house for years successfully. | Open Subtitles | الملكة، كنت تدير شركة للخروج من المنزل ل سنوات وبنجاح. |
You ran from the police, endangered the lives | Open Subtitles | لقد هربتِ من الشرطة و عرّضت حياة عميلتين للخطر |
Now, I get the feeling that You ran from us when we showed up because maybe you have a lot of reasons to run from the police? | Open Subtitles | الآن ، أشعر بأن سبب هروبك عندما شاهدتنا لأن لديك الكثير من الأسباب لتهرب من الشرطة؟ |
And yet You ran away from the Hunt, from Abby and the others. | Open Subtitles | وبعد ركض كنت بعيدا عن هانت، من آبي وغيرها. |
- So when You ran your ER, how did you deal with being the one who always had to make the tough decisions? | Open Subtitles | - إذن، حين أدرتَ غرفة طوارئ، كيف تعاملتَ مع كونك دومًا المنوط به اتخاذ القرارات الصعبة؟ |
THE FACT THAT You ran AWAY, NEVER WENT FOR HELP, | Open Subtitles | بالواقع انك هربت ولم تختار المساعدة ولا التجئت الينا |
We know why You ran, but that's not why I need to talk to you right now. | Open Subtitles | نحن نعلم لم كنت تجري ، لكن ذلك ليس هو السبب الذي أريد ان أحدثك بشأنه الآن |
You ran from the other side of the freeway? | Open Subtitles | تشغيلك من الجانب الآخر من الطريق السريع؟ |
You ran things at Applsn even during the trial? | Open Subtitles | هل ادرت امور في "ابلسن" رغم جريان المحكمة؟ |
He said that You ran off with his fiancée... and left him broken-hearted, he said. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب |