"you refuse" - Translation from English to Arabic

    • رفضت
        
    • ترفض
        
    • ترفضين
        
    • تَرْفضُ
        
    • رفضتي
        
    • رفضتِ
        
    • رفضك
        
    • ترفضي
        
    • رفضتم
        
    • رفضتَ
        
    • أترفض
        
    • هل رفض
        
    • رفضتيني
        
    • رْفضُت
        
    • أترفضين
        
    If you refuse, we'll have to take certain measures. Open Subtitles واذا رفضت ذلك سيتوجب عليا القيام بتدابير اخري
    Unless you refuse to answer my questions, in which case, you could go to jail for being in contempt. Open Subtitles إلا إذا رفضت الإجابة عن أسئلتي ، وفي تلك الحالة يُمكنك الذهاب إلى السجن لإزدراء المحكمة
    you refuse to cooperate, I file formal charges tomorrow. Open Subtitles , إن ترفض التعاون فسأسجل تهماً رسمية غداً
    you refuse to move on to the next phase. Open Subtitles انت ترفض الانتقال الى المرحلة التالية في حياتك
    And I can't believe you refuse to speak to me over something that doesn't matter to you. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    Do you refuse to believe'cause you believe this to be impossible? Open Subtitles تَرْفضُ التصديق لانك تَعتقدُ بأن هذا مستحيلُ ؟
    If you refuse, oh, it'll be a lifelong sorrow on a poor little orphan girl. Open Subtitles فيما لو رفضتي سيكون حزنًا مدى العمر لفتاة يتيمة مسكينة
    Any future jury could take a negative inference if you refuse. Open Subtitles أي قاضي في المستقبل سيعتبره استنتاج سلبي إذا رفضت
    If you refuse medication, I can't let you leave this room until a resident comes in and talks to you. Open Subtitles إن رفضت الأدوية، لا أستطيع السماح لك بمغادرة هذه الغرفة إلى أن يأتي أحد المسؤولين ويتكلّم إليك
    If you refuse my terms, this time we're going to have a much less amicable split. Open Subtitles لو رفضت شروطي، فهذه المرّة سيكون بيننا إنقسامٌ ودي
    If you refuse to appear in court, it will become part of your public record. Open Subtitles إنْ رفضت الظهور أمام اللجنة سيكون ذلك جزء من سمعتك العامة
    Yesterday we had to park a block away because you refuse to move your car just a few feet. Open Subtitles أضطررنا البارحة على ركن السيارة بعيداً لأنك رفضت أن تحرك سيارتك بضعة أقدام.
    You want an excuse to skip Santiago's Thanksgiving dinner, because for some reason, you refuse to celebrate this holiday like a normal person. Open Subtitles انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي
    you refuse to see any of Miss Quinn's flaws. Open Subtitles أنت ترفض أن ترى أي من عيوب الآنسة كوين , لقد وضعتها على قاعدة التمثال
    If you refuse to eat, we'll force food down your throat. Open Subtitles إذا كنت ترفض لتناول الطعام، ونحن سوف تجبر الطعام أسفل الحلق.
    Well, you refuse to answer my questions. Maybe he will. Open Subtitles أنتِ ترفضين الإجابة على أسئلتي، ربما سيجيبني
    That you refuse to answer my calls out of some misdirected spite. Open Subtitles بأنّك تَرْفضُ لتَلْبِية نداءاتِي خارج البعضِ النكاية المُضَلَّلة.
    If you refuse John Knox, as you suggest, it tells him you are a decisive and formidable ruler who will not be bullied. Open Subtitles اذا رفضتي جون نوكس كما اقترحتي، سيعتقد بأنك عدوانيه وحاكم عظيم لايمكن تخويفه
    If you refuse to cooperate, you'll be answering his questions down at the station in the morning. Open Subtitles لو رفضتِ التعاون ، ستجاوبين على أسئلته في القسم صباحاً
    The longer you refuse to show me that letter, the more I do. Open Subtitles كلما طال رفضك أن تريني تلك الرسالة , كلما أفعل
    You are in the wilderness with nothing, and still you refuse to come home. Open Subtitles أنت في البرية ولا تملك شيئا ولا تزالي ترفضي العودة إلى المنزل
    If you refuse to conduct today's interview, our office will begin the process of arranging a compulsory interrogation through a liaison application with your federal and local authorities. Open Subtitles إذا رفضتم إجراء المقابلة هذه، سيبدأ مكتبنا بعملية تنظيم استجواب إلزاميّ.
    If you refuse to cooperate, then everything I have sacrificed to make this marriage happen will be for nothing. Open Subtitles إذا رفضتَ التعاون فإنّ كلّ شيء قد ضحيت به لإتمام هذا الزواج سيذهبُ سدى
    you refuse to die with me? Open Subtitles أترفض الموت معي؟
    you refuse to give the names of the rebels who were at your side, yet willingly condemn your leader as the one who demanded the murder. Open Subtitles هل رفض إعطاء أسماء المتمردين الذين كانوا في الجانب الخاص بك، حتى الآن عن طيب خاطر إدانة زعيمك
    I think that I might die if you refuse me. Open Subtitles أعتقد بأني قد أموت اذا رفضتيني
    If you refuse to obey the rules, the operation will be canceled the funding withdrawn. Open Subtitles لو رْفضُت أن تطيع القواعدِ العملية سَتَكُونُ ملغية... ...التمويل سيسحب
    you refuse to name him? Open Subtitles أترفضين قول إسمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more