"you said it yourself" - Translation from English to Arabic

    • قلت ذلك بنفسك
        
    • لقد قلتيها بنفسك
        
    • أنت قلتها بنفسك
        
    • لقد قلتها بنفسك
        
    • قُلتَه نفسك
        
    • لقد قلت بنفسك
        
    • لقد قُلتها بنفسك
        
    • انت قلتها بنفسك
        
    • لقد قلتها بنفسكِ
        
    • قلتِ ذلك بنفسكِ
        
    • قلته نفسك
        
    • أنت قلتيها بنفسك
        
    • لقد قلت هذا بنفسك
        
    • لقد قلتيها بنفسكِ
        
    • لقد قلتِها
        
    You said it yourself, our compression play is thriving. Open Subtitles انت قلت ذلك بنفسك عنصر الضغط لدينا مزدهر
    According to the historical record, it won't, but You said it yourself, we're starting to see changes. Open Subtitles وفقاً للسجل التاريخى , لن تتغير لكن أنت قلت ذلك بنفسك, نحن بدأنا نرى التغييرات
    You said it yourself, Cate, it's a two-person show. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك ياكايت .. انه برنامج لشخصين
    We're only as strong as our weakest link, You said it yourself. Open Subtitles نحن فقط قوتنا تكمن في أضعف حلقة لدينا أنت قلتها بنفسك
    I mean, You said it yourself... you have a zero-tolerance policy. Open Subtitles أعني , لقد قلتها بنفسك .. لديك سياسة عدم التسامح.
    I just thought that I would, uh... You said it yourself... we're both human. Open Subtitles أنا فقط فكر بأنّني , uh... قُلتَه نفسك...
    He's your play. You said it yourself. He controls the Farm. Open Subtitles هو هدفك , لقد قلت بنفسك أنه يسيطر على المزرعة
    You said it yourself, we need to chase every lead no matter how risky it is. Open Subtitles لقد قُلتها بنفسك ، نحتاج إلى مُطاردة كل خيط لدينا بغض النظر عن مدى خطورة الأمر
    You said it yourself, you've all been through a lot recently. Open Subtitles أنت قلت ذلك بنفسك لقد مررتم بالكثير في الآونة الأخيرة
    You said it yourself. It could be anybody's. Open Subtitles لقد قلت ذلك بنفسك ربما يكون ملكاً لأى شخص آخر
    - You said it yourself, we need somebody who can read. Open Subtitles - قلت ذلك بنفسك "نحن بحاجة إلى شخص يستطيع القراءة"
    I knew you would be back, sooner or later. You said it yourself. Open Subtitles عرفت بأنك ستعود، عاجلاً أم آجلاً لقد قلت ذلك بنفسك
    Well, You said it yourself when we were taking the towrope up the driveway. Open Subtitles حسنا ، لقد قلتيها بنفسك حينما كنا نستعمل حبل السحب في الطريق
    You said it yourself. You saw his truck outside the cemetery. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك أنك رأيت شاحنته عند المقابر
    You said it yourself, Will. The magic's too strong. There's no coming back from it. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك , يا ويل, السحر قوياً جداً لا مجال للعودة منه
    You said it yourself he's the baddest man on the planet. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب
    You said it yourself, hacking into the bar is twice the crime I've been committing. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك أن أقتحام نظام المحكمة ضعف ما أٌقوم به الآن
    You said it yourself. Ripples. One person's life touches so many others. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين
    You said it yourself, man. I do this every year. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يارجل أنني أعمل هذا كل سنة
    You said it yourself. Open Subtitles قُلتَه نفسك.
    Casey, You said it yourself. The guy was a traitor. Open Subtitles كايسي , لقد قلت بنفسك أن الرجل كان خائناً
    You said it yourself... humans are fascinating, right? Open Subtitles لقد قُلتها بنفسك البشر رائعين ، أليس كذلك ؟
    You said it yourself teacher that art doesn't need town, town needs art. Open Subtitles انت قلتها بنفسك يا معلمي، الفن لا يحتاج لمدينه بل المدينه من يحتاج الفن
    You said it yourself, there's blood in the water. Open Subtitles لقد قلتها بنفسكِ "هنالك دماء تسيل في المياه".
    You said it yourself... probably more trouble than they're worth. Open Subtitles ..قلتِ ذلك بنفسكِ ربما مشاكلها أكبر مما تستحق
    Because You said it yourself. Part of this is definitely madness. Open Subtitles لأن قلته نفسك جزء من هذا جنون بالتأكيد
    No, no, no, baby. Baby, You said it yourself, she's family, OK? Open Subtitles حبيبتي أنت قلتيها بنفسك , هي من العائلة , حسناً ؟
    You said it yourself: it's impossible. Open Subtitles لقد قلت هذا بنفسك إنه مستحيل
    You said it yourself. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسكِ
    - Well, You said it yourself. Do you really want to upset him just to find out? Of course not. Open Subtitles بل يهمّني - لقد قلتِها بنفسكِ أتريدين إزعاجه لمعرفة السبب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more