Look, You said we're behind anyways, you know,'cause you made the wrong call on the omni wheels. | Open Subtitles | انظري, أنت قلت أننا متأخرون على أية حال أتعلمين, لأنك اتخذت القرار الخاطئ على عجلات اومني |
You said we were going to have fun. This isn't fun. | Open Subtitles | قلت أننا سنذهب لنحظى ببعض المرح والمتعه هذا ليس ممتع |
You said we needed somebody who can help the party. | Open Subtitles | قلت أننا نحتاج إلى شخص ما يمكنة مساعدة ألحزب |
The only reason I agree to let you keep that thing in the house is because You said we needed it for home protection. | Open Subtitles | سبب موافقتي الوحيد لاحتفاظك به في المنزل لأنك قلت إننا تحتاج إليه لحماية البيت. |
You know how You said we're not that different, you and I? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف قلت نحن لسنا مختلفين كثيرا، أنا وأنت؟ |
You said we couldn't afford a bartender... or a mechanical bull, which would have paid for itself by now. | Open Subtitles | لقد قلتِ أننا لا يمكننا تحمل ...نفقات ساقي الحانة ،أو الثور الآلي الذي لكان غطى تكاليفه الآن |
You said we can't keep running, that we have to stand and fight back. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة |
You said we were even after I gave you my Netflix password. | Open Subtitles | لقد قلت اننا متعادلين بعد ان قمت باعطائك كلمة مرور نيتفكس |
You said we don't know what they want, but we do. | Open Subtitles | قلت أننا لا نعرف ماذا يريدون، لكننا نعرف |
Well, You said we can do anything together, right? | Open Subtitles | حسنا، قلت أننا نستطيع أن نفعل شيئا معا، أليس كذلك؟ |
You said we needed toilet paper, which reminded me of the bathroom, which reminded me of my magazine, which reminded me how mad I am. | Open Subtitles | قلت أننا نحتاج ورق حمام وهذا ذكرني بالحمام مما ذكرني بالمجلات |
You said we'd be out in minutes, there'd be no cops at all. | Open Subtitles | قلت أننا سنكون بالخارج في دقائق لم يفترض ان تكون هناك شرطة بالخارج |
You said we was all gonna have wives when we came... | Open Subtitles | قلت أننا سـنحظى بـزوجـات عندمـا نأتي لهنـا |
Oh, sorry. I thought we were done. You said we were done, right? | Open Subtitles | أوه آسفة اعتقدت أننا انتهينا قلت أننا انتهينا , صحيح ؟ |
I thought You said we were best friends in high school. | Open Subtitles | ظننتك قلت إننا كنا صديقين عزيزين في الثانوية |
You said we're dead already. If that's the case, then what's the point? | Open Subtitles | لقد قلت نحن موتى بالفعل إذا كان هذا هو الحال |
Besides, You said we weren't exclusive. | Open Subtitles | أضيفي إلى ذلكَ، قلتِ أننا لسن حصريينِ لـ بعضنا البعض. |
You said we'd have until the end of today. | Open Subtitles | لقد قلت أنه أمامنا حتى نهاية اليوم |
We moved out here, You said we'd found paradise, remember? | Open Subtitles | لقد قلت اننا سنغادر هذا المكان بحثاً عن الجنة , أَتَذكُر ؟ |
I thought You said we were all in the fucking clear, huh? | Open Subtitles | اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟ |
You said we could see the canyon in the morning. | Open Subtitles | أنت قلت أنه يمكننا أن نرى الوادى فى الصباح |
- No, it hasn't. I been counting. - You said we'd share. | Open Subtitles | لا لمتفت بعد لقد كنت أقوم بالعد لقد قلت بأنه سنتبادل |
I thought You said we had to wait till after the rain? | Open Subtitles | إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟ |
- And You said we'd get back on our feet by the end of the month and we did. | Open Subtitles | وأنتي قلتي أننا سوف نعود على أفدامنا مجدداً بنهاية الشهر والذي فعلنا وهذا بالضبط ما سوف تخبرهم به |
I thought when You said we was getting gas we was going to rob the fucking place. | Open Subtitles | عندما قلتَ أننا سنتزود بالوقود خلتُ أنك تقصد أننا سنسرق المكان اللعين |
But then, I thought You said we couldn't go there. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك قلت أنه لا يمكننا الذهاب هناك. |
You said we had families? Is that true? | Open Subtitles | لقد قلت أن لدينا عائلات، أهذا حقيقى؟ |
You said we were doomed. I don't believe that. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأننا مقدّرٌ لنا بالهلاك أنا لا أصدّق ذلك |