"you said we" - Translation from English to Arabic

    • قلت أننا
        
    • قلت إننا
        
    • قلت نحن
        
    • قلتِ أننا
        
    • لقد قلت أنه
        
    • لقد قلت اننا
        
    • انك قلت اننا
        
    • أنت قلت أنه
        
    • لقد قلت بأنه
        
    • قلت بأننا
        
    • قلتي أننا
        
    • قلتَ أننا
        
    • أنك قلت أنه
        
    • لقد قلت أن
        
    • لقد قلتِ بأننا
        
    Look, You said we're behind anyways, you know,'cause you made the wrong call on the omni wheels. Open Subtitles انظري, أنت قلت أننا متأخرون على أية حال أتعلمين, لأنك اتخذت القرار الخاطئ على عجلات اومني
    You said we were going to have fun. This isn't fun. Open Subtitles قلت أننا سنذهب لنحظى ببعض المرح والمتعه هذا ليس ممتع
    You said we needed somebody who can help the party. Open Subtitles قلت أننا نحتاج إلى شخص ما يمكنة مساعدة ألحزب
    The only reason I agree to let you keep that thing in the house is because You said we needed it for home protection. Open Subtitles سبب موافقتي الوحيد لاحتفاظك به في المنزل لأنك قلت إننا تحتاج إليه لحماية البيت.
    You know how You said we're not that different, you and I? Open Subtitles أنت تعرف كيف قلت نحن لسنا مختلفين كثيرا، أنا وأنت؟
    You said we couldn't afford a bartender... or a mechanical bull, which would have paid for itself by now. Open Subtitles لقد قلتِ أننا لا يمكننا تحمل ...نفقات ساقي الحانة ،أو الثور الآلي الذي لكان غطى تكاليفه الآن
    You said we can't keep running, that we have to stand and fight back. Open Subtitles لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة
    You said we were even after I gave you my Netflix password. Open Subtitles لقد قلت اننا متعادلين بعد ان قمت باعطائك كلمة مرور نيتفكس
    You said we don't know what they want, but we do. Open Subtitles قلت أننا لا نعرف ماذا يريدون، لكننا نعرف
    Well, You said we can do anything together, right? Open Subtitles حسنا، قلت أننا نستطيع أن نفعل شيئا معا، أليس كذلك؟
    You said we needed toilet paper, which reminded me of the bathroom, which reminded me of my magazine, which reminded me how mad I am. Open Subtitles قلت أننا نحتاج ورق حمام وهذا ذكرني بالحمام مما ذكرني بالمجلات
    You said we'd be out in minutes, there'd be no cops at all. Open Subtitles قلت أننا سنكون بالخارج في دقائق لم يفترض ان تكون هناك شرطة بالخارج
    You said we was all gonna have wives when we came... Open Subtitles قلت أننا سـنحظى بـزوجـات عندمـا نأتي لهنـا
    Oh, sorry. I thought we were done. You said we were done, right? Open Subtitles أوه آسفة اعتقدت أننا انتهينا قلت أننا انتهينا , صحيح ؟
    I thought You said we were best friends in high school. Open Subtitles ظننتك قلت إننا كنا صديقين عزيزين في الثانوية
    You said we're dead already. If that's the case, then what's the point? Open Subtitles لقد قلت نحن موتى بالفعل إذا كان هذا هو الحال
    Besides, You said we weren't exclusive. Open Subtitles أضيفي إلى ذلكَ، قلتِ أننا لسن حصريينِ لـ بعضنا البعض.
    You said we'd have until the end of today. Open Subtitles لقد قلت أنه أمامنا حتى نهاية اليوم
    We moved out here, You said we'd found paradise, remember? Open Subtitles لقد قلت اننا سنغادر هذا المكان بحثاً عن الجنة , أَتَذكُر ؟
    I thought You said we were all in the fucking clear, huh? Open Subtitles اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟
    You said we could see the canyon in the morning. Open Subtitles أنت قلت أنه يمكننا أن نرى الوادى فى الصباح
    - No, it hasn't. I been counting. - You said we'd share. Open Subtitles لا لمتفت بعد لقد كنت أقوم بالعد لقد قلت بأنه سنتبادل
    I thought You said we had to wait till after the rain? Open Subtitles إعتقد بأنك قلت بأننا كان لابد أن ننتظر حتى ينتهي المطر؟
    - And You said we'd get back on our feet by the end of the month and we did. Open Subtitles وأنتي قلتي أننا سوف نعود على أفدامنا مجدداً بنهاية الشهر والذي فعلنا وهذا بالضبط ما سوف تخبرهم به
    I thought when You said we was getting gas we was going to rob the fucking place. Open Subtitles عندما قلتَ أننا سنتزود بالوقود خلتُ أنك تقصد أننا سنسرق المكان اللعين
    But then, I thought You said we couldn't go there. Open Subtitles لكني أعتقد أنك قلت أنه لا يمكننا الذهاب هناك.
    You said we had families? Is that true? Open Subtitles لقد قلت أن لدينا عائلات، أهذا حقيقى؟
    You said we were doomed. I don't believe that. Open Subtitles لقد قلتِ بأننا مقدّرٌ لنا بالهلاك أنا لا أصدّق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more