"you said we were" - Translation from English to Arabic

    • قلت أننا
        
    • قلت إننا
        
    • قلتِ أننا
        
    • لقد قلت بأننا
        
    • قلت أنّنا
        
    • قلت كنا
        
    • قلتي أننا
        
    • قلتَ أننا
        
    • أنتِ قلتِ أنّنا كُنا
        
    • أنك قلت بأننا
        
    • لقد قلت اننا
        
    • أنت قلت بأننا
        
    • انت قلت اننا
        
    • قلتي بأننا
        
    You said we were going to have fun. This isn't fun. Open Subtitles قلت أننا سنذهب لنحظى ببعض المرح والمتعه هذا ليس ممتع
    Oh, sorry. I thought we were done. You said we were done, right? Open Subtitles أوه آسفة اعتقدت أننا انتهينا قلت أننا انتهينا , صحيح ؟
    I thought You said we were best friends in high school. Open Subtitles ظننتك قلت إننا كنا صديقين عزيزين في الثانوية
    I thought You said we were gonna see this whole thing through together. Open Subtitles ظننتُ أنكِ قلتِ أننا سنمضي في هذا الطريق معاً
    You said we were gonna do things differently, right? Open Subtitles لقد قلت بأننا سنفعل الأمور بطريقة مختلفة، صحيح ؟
    I thought You said we were going upstairs. Who the fuck... Hey, hey! Open Subtitles ظننتك قلت أنّنا ذاهبون للطابق العلوي، من هم ..
    Kadeer, um, You said we were talking to the wrong people. Open Subtitles قدير، أم، قلت كنا نتحدث إلى الناس الخطأ.
    You know I never would've got in if You said we were going to suburbia. Open Subtitles أنت تعلمي أني لم أكن لأشارك لو قلتي أننا ذاهبين إلى الضواحي
    I thought You said we were going to the temple, dude. Open Subtitles خلتكَ قلتَ أننا متجهون نحو المعبد يا صاح؟
    You said we were a real-life landing party. Open Subtitles أنت قلت أننا مجموعة حقيقة من الهابطين من الفضاء
    I thought You said we were going to have some fun tonight. Open Subtitles فكرت قلت أننا ذاهبون الحصول على بعض المتعة الليلة.
    You know, the only reason Hitchcock and I took this case is because You said we were great. Open Subtitles هل تعلم, السبب الوحيد الذي جعلني وهيتشكوك نأخذ هذه القضية هو أنك قلت أننا عظماء
    I thought You said we were coming here'cause we had the job. Open Subtitles ظننتك قلت أننا قادمون هنا لأننا كُلّفنا بعمل
    You said we were secure. You said you had the strength to keep all those investigators next door out of here. Open Subtitles قلت إننا مؤمنون، قلت إنك تستطيع إبقاء كل المحققين في المبنى المجاور خارج هذا المكان
    Uh, I thought You said we were just stopping by. Open Subtitles رائع. أعتقدت أنك قلت إننا سنمر عليه وحسب.
    Mom, You said we were going to a video game expo! Open Subtitles لا أمي لقد قلتِ أننا سنذهب اليوم لمعرض اكسبو لالعب الفيديو
    You said we were doing an intermediate ride. Open Subtitles قلتِ أننا سنركب الدراجات لمسافة قصيرة
    But You said we were just gonna go for a drive, and my head is starting to hurt, so... Open Subtitles لقد قلت بأننا سنقود وحسب ...ورأسي بدأ يؤلمني، لذا
    You said we were just gonna scare him. Open Subtitles لقد قلت بأننا فقط ســ نخيفه
    I thought You said we were gettin'off this rock. Open Subtitles يومان؟ خلتكَ قلت أنّنا راحلون عن هذه الصخرة؟
    You said we were gonna see somebody get shot. Open Subtitles قلت كنا ستعمل انظر يطلقون النار شخص ما.
    When You said we were going to Paris, what did you mean? Open Subtitles عندما قلتي أننا سنذهب إلى باريس ماذا قصدتي ؟
    When You said we were going to spend the thief out of hiding, Open Subtitles عندما قلتَ أننا ذاهبان للإنفاق لكي نخرج اللص من مخبئه،
    - You said we were fine. Open Subtitles ــ أعلم ذلك ، و ــ أنتِ قلتِ أنّنا كُنا بخير
    I thought You said we were out of this. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت بأننا تركنا هذا
    You said we were even after I gave you my Netflix password. Open Subtitles لقد قلت اننا متعادلين بعد ان قمت باعطائك كلمة مرور نيتفكس
    But You said we were the future of the hospital and we need to learn. Open Subtitles لكن.. أنت قلت بأننا نحن مستقبل المستشفى, وأننا بحاجة للتعلم
    You said we were okay two months ago. Open Subtitles انت قلت اننا كنا بخير منذ شهرين
    Even before I hit my first single, You said we were about to change the music business forever... baby. Open Subtitles حتى قبل ان اطلق اغنيتي الاولى قلتي بأننا سنغير إدارة الموسيقى للأبد , حبيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more