"you saw something" - Translation from English to Arabic

    • رأيت شيئاً
        
    • رأيت شيئا
        
    • لقد رأيت شيء
        
    • لقد رأيت شيئًا
        
    • لقد رأيتِ شيئاً
        
    • أنت رأيت شيء
        
    • أنّك رأيت شيئًا
        
    • رأيت شيءا
        
    • رأيتي شيئاً
        
    Is it possible that you saw something that didn't really happen? Open Subtitles هل من المحتمل أنّك رأيت شيئاً لم يحدث فعلاً ؟
    you saw something. What did you see in your HUD? Open Subtitles لقد رأيت شيئاً ما, ما الذي رأيته في خوذتك؟
    Maybe you read an article on the murder or you saw something on TV. Open Subtitles ربّما قرأت مقالاً حول جريمة القتل أو رأيت شيئاً على شاشة التلفاز.
    you saw something you liked and you wanted to sample the merchandise. Open Subtitles رأيت شيئا حببت وأردت أخذ عينات من البضائع.
    I got a mate over at County who says you saw something today. Open Subtitles حصلت على زميله في مقاطعة الذي يقول لك رأيت شيئا اليوم.
    you saw something that frightened you, and you ran. Open Subtitles لقد رأيت شيء يخيفك وهربت
    you saw something this morning at the apartment in the building where your father works. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً هذا الصباح فى الشقة الموجودة بالمبنى الذى يعمل به والدك
    Maybe you saw something that can help us? Open Subtitles ربما رأيت شيئاً ما من الممكن أن يساعدنا؟
    So you heard something and then you saw something, but you didn't tell the cops' cause you were too coked out of your mind. Open Subtitles اذاً انت سمعت شيئاً وبعد رأيت شيئاً لكنك لم تخبر الشرطة بسبب انك كنت غير واعى قليلاً
    you saw something, Alex... something in the liminal state between life and death. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً شيء في الحالة البينية للحياة والموت
    I believe that you saw something in your flash-forward, something that you might not even be conscious of, that's making you believe that you're the center of the universe, and I'm not signing anything until we find out what that. Open Subtitles أكاد أجزم انك رأيت شيئاً في حلمك المستقبلي أمراً قد لا تكون حتي واعياً له امرا جعلك تؤمن انك محور
    But if you saw something out there, that's different. Open Subtitles لكن اذا كنت رأيت شيئاً يحدث هناك ؟ هذا أمر مختلف
    You said you saw something that you had to show me. Open Subtitles قلتَ أنّك رأيت شيئاً ما اضطررت لأن تريني إيّاه
    And you saw something that scared you, right? Open Subtitles وأنت رأيت شيئا أن كنت خائفا، أليس كذلك؟
    But... what would you do if you saw something illegal occur in your home? Open Subtitles ولكن ... ماذا ستفعل إذا رأيت شيئا غير قانوني يحدث في منزلك؟
    All right, look, maybe you saw something that you don't think is important... Open Subtitles حسنا، لربما رأيت شيئا - .. لاتظنه مهم، لكن
    you saw something that none of us could see. Open Subtitles لقد رأيت شيئًا عجزنا جميعنا عن رؤيته
    you saw something. It was probably nothing, Open Subtitles لقد رأيتِ شيئاً - ربما لا يعني شيئاً -
    you saw something you didn't want to see and became startled, then you got mad, and now you must be in pain. Open Subtitles أنت رأيت شيء لم ترد أن تراه , وكان مذهلا ثم جننت , يجب أنت تكون متألــم الآن
    They said that the machine malfunctioned, but... it seemed to me that you saw something that scared you. Open Subtitles لقد قالوا لي أنّ الجهاز لا يعمل جيّدًا , لكن يبدو لي أنّك رأيت شيئًا أفزعـكِ
    YOU PROBABLY THOUGHT you saw something UP IN THE SKY OTHER THAN VENUS. Open Subtitles إعتقدت من المحتمل بأنّك رأيت شيءا فوق في السماء ما عدا الزهرة.
    you saw something in me that didn't exist, or maybe it did. Open Subtitles رأيتي شيئاً بي لم يكن موجوداً أو ربما كان موجوداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more