"you say so" - Translation from English to Arabic

    • هذا رأيك
        
    • تقول ذلك
        
    • تقل ذلك
        
    • تقل هذا
        
    • كنت أقول ذلك
        
    • قلت ذلك
        
    • تقولي ذلك
        
    • تقولي هذا
        
    • هذا رأيكِ
        
    • تقولين ذلك
        
    • تَقُولُ لذا
        
    • كنت تقول هذا
        
    • تخبريني بذلك
        
    • تقولا هذا
        
    • تقولوا ذلك
        
    Yes or No... if you say so I will die for you. Open Subtitles نعم أو لا إذا كان هذا رأيك إذن سأموت من أجلك
    If you say so. He definitely was a cut above. Open Subtitles ان كان هذا رأيك هو بالتاكيد كان سيضرب اعلى
    If you say so. But you can see how it looks. Open Subtitles إذا كنتَ تقول ذلك ولكن يمكنكَ أن ترى كيف يبدو.
    Why the fuck didn't you say so in the first place? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك منذ البداية بحق الجحيم؟
    If you were this upset, why didn't you say so when I told you? Open Subtitles إن كنت بهذا الاستياء لِمَ لمْ تقل هذا حينما أخبرتك لأول مرة؟
    If you say so. Open Subtitles إذا كنت أقول ذلك.
    I am not turning our town into a police state just because you say so. Open Subtitles لن أحوّل بلدتنا لبلدة بوليسية فقط لأنّك قلت ذلك
    If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? Open Subtitles ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟
    If you say so, Martha, I'll take that box in. Open Subtitles ،إذا كان هذا رأيك مارثا أنا سَآخذُ ذلك الصندوقِ معي
    I'll be a Christian too, if you say so. Open Subtitles سأكون مسيحية أيضا، إذا كان هذا رأيك.
    If you say so, Sister-in-law can arrange it. Open Subtitles إذا كان هذا رأيك... فإن زوجة الأخ يمكن أن ترتبه
    Well, why didn't you say so? I can help with that. Open Subtitles حسنا، لماذا لم تقول ذلك أنا يمكنني أن أساعدك في ذلك.
    If you say so. Open Subtitles إذا كنت تقول ذلك. لقد اقتحمت منطقة محمية.
    For land's sake, Mr. Cuthbert, why didn't you say so in the first place? Open Subtitles يال العجب سيد كاثبيرت, لماذا لم تقل ذلك منذ البداية?
    Why didn't you say so? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك منذ البداية ؟
    You need help? Shoot! Why didn't you say so? Open Subtitles أنت تحتاج للمساعدة لماذا لم تقل هذا ؟
    Why didn't you say so? Open Subtitles حسنا يا بني لماذا لم تقل هذا ؟
    If you say so. Open Subtitles إذا كنت أقول ذلك.
    I am not turning our town into a police state just because you say so. Open Subtitles أنا لن أحول البلدة لبلدة بوليسيّة لأنّك قلت ذلك
    Why didn`t you say so earlier? Open Subtitles لماذا لم تقولي ذلك مبكرا ؟ ؟ ؟
    Well, why didn't you say so, honey? Open Subtitles حسناً , لماذا لم تقولي هذا , يا حبيبتي ؟
    If you say so. Open Subtitles إذ كان هذا رأيكِ
    I want her back. Okay, if you say so. Open Subtitles اريدها بإن تعود حسناً, إذا كنتِ تقولين ذلك
    Ok, you say so. Open Subtitles حسناً، تَقُولُ لذا.
    - if you say so. Look. Just keep at it, okay? Open Subtitles إن كنت تقول هذا - انظر , فقط ابقى بهذا , حسناً ؟
    Why didn't you say so? Open Subtitles لما لم تخبريني بذلك من قبل ؟
    Well, why didn't you say so? Open Subtitles حسناً,لما لم تقولا هذا من قبل؟
    Why didn't you say so in the first place? Open Subtitles لم لم تقولوا ذلك مذن البدء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more