"you say that" - Translation from English to Arabic

    • تقول ذلك
        
    • تقولين ذلك
        
    • تقولين هذا
        
    • تَقُولُ ذلك
        
    • أنت تقول هذا
        
    • قلت ذلك
        
    • تقولي هذا
        
    • تقولي ذلك
        
    • قلت هذا
        
    • قلتِ ذلك
        
    • أنت تقول أن
        
    • تقل ذلك
        
    • تقولى هذا
        
    • أن تقول هذا
        
    • تقل هذا
        
    you say that like it explains why you're weighing a toaster. Open Subtitles تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز
    you say that because all you have is a sail boat. Open Subtitles إنك تقول ذلك لأن لديك قاربٌ بحري تسير به فيها.
    Well, you say that because shower time for you gals is an excuse to get in each others' business. Open Subtitles حسناً , تقولين ذلك لأن وقت الاستحمام بالنسبة لكن يا فتيات هو عذر للتدخل في شئون الآخرين
    "Boo boo kitty." I ain't heard you say that in a while. Open Subtitles بو بو كيتي لم يسمعك لم أسمعك تقولين ذلك منذ فترة
    you say that at least one night a week. Open Subtitles انتى تقولين هذا مره فى الأسبوع على الأقل
    That's crazy that you say that, because it's, like, my favorite cartoon. Open Subtitles انه أمر جنوني أن تقول ذلك لأنه فيلم الكارتون المفضل لي
    Oh, Archer, I'm sure you say that to all the girls. Open Subtitles أوه، آرتشر، أنا متأكدة من أنك تقول ذلك لجميع الفتيات
    you say that now, but I'm gonna tell you, mark my words, we are all gonna be inappropriately massaging our grown sons. Open Subtitles أنت تقول ذلك الآن، ولكن أنا ستعمل اقول لكم، علامة كلامي، ونحن جميعا ستعمل غير لائق تدليك لدينا أبناء نمت.
    Bon voyage, Rob. Or however you say that in Japanese. Open Subtitles يا روب رحلة سعيدة أو كيفما تقول ذلك باليابانية
    Dr. Neuman, you say that everybody wears a mask? Open Subtitles دّكتور نيومان، تقول ذلك لكلّ شخص يلبس قناعا؟
    How can you say that when construction has already begun? Open Subtitles كيف يمكن أن تقول ذلك برغم بدء أعمال البناء؟
    Well, you say that, yeah, but you drag me up. Open Subtitles حسنا انت تقولين ذلك ولكنك تأخذنيني من مكان عملي
    you say that, but you've never once sent me one. Open Subtitles دوماً ما تقولين ذلك ,لكنك لم ترسلي لي واحده
    Of course, I'm very sorry to hear you say that, Claire. Open Subtitles بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير
    How the hell could you say that to me after you just told me to step up? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تقولين هذا لي بعد ان قلتي لي ان اتقدم؟
    Careful who you say that around. Open Subtitles احذري عندما تقولين هذا الكلام .عندما تكونين مع أحدهم
    Oh, I'm so glad to hear you say that. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً لسمعي بأن تَقُولُ ذلك.
    you say that like you didn't say it five minutes ago. Open Subtitles أنت تقول هذا كما أنك لم تقلهُ منذ 5 دقائق
    Why did you say that if you didn't want me to hear? Open Subtitles لم قلت ذلك إذا بصوت مرتفع إذا لم تريدينني أن أسمع؟
    Hot diggity dog, I love the way you say that. Huh? The way she says that? "Offer"? Open Subtitles احب الطريقة التي تقولين بها هذا هل تستعين ان تقولي هذا مجددا
    Hmm, bet you say that to all your neurosurgeons. Open Subtitles اُراهن أنكِ تقولي ذلك لكل أطباء الأعصاب خاصتك
    And I say I'll lock you in a room until this trial starts if you say that again. Open Subtitles وانا اقول ان احبسك في غرفة حتى تبدأ هذه القضية اذا قلت هذا مرة اخرى
    If you say that again, It has already been a hundred times. Open Subtitles إذا قلتِ ذلك مجدداً ، سوف تصبح هي مئة مرة بالفعل
    you say that colonel simcoe is behind his father's death? Open Subtitles أنت تقول أن العقيد سيمكو وراء وفاة والده؟
    Why didn't you say that? Here, let me get you my ID. No. Open Subtitles حسنا , لماذا لم تقل ذلك هاك بطاقة التعريف
    No, sweetheart. Don't you say that. Everything's gonna be fine. Open Subtitles كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام
    - Oh, convenient you say that now when you have no proof. Open Subtitles مريح أن تقول هذا الأن عندما لا يكون لديك أثبات
    And why wouldn't you... say that a minute ago? Open Subtitles و لمادا لم تقل هذا قبل دقائق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more