"you seem to be" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنك
        
    • يبدو انك
        
    • يبدو أنكِ
        
    • يبدو أنّك
        
    • يبدوا أنك
        
    • يبدو لك أن تكون
        
    • يبدو بأنك
        
    • أنت تبدو
        
    • تَبْدو لِكي تَكُونَ
        
    • يبدو أنكم
        
    • يبدو أنّكِ
        
    • ويبدو أنك
        
    • تَبْدو لكي
        
    • تَبْدين
        
    • تبدو لكي تكون
        
    Or you could call Quinn and talk with him since You seem to be doing a lot of that lately. Open Subtitles أو هل يمكن أن ندعو كوين والتحدث معه منذ يبدو أنك تفعل الكثير من ذلك في الآونة الأخيرة.
    Except, You seem to be packing a bigger gun, this time around. Open Subtitles ما عدا .. يبدو أنك تقوم بتعبئة سلاحاً أكبر، هذه المرة
    You seem to be someplace off the usual cell network. Open Subtitles يبدو أنك تكونين في مكان قبالة شبكة هاتف كالمعتاد.
    You seem to be making a habit of springing things on people. Open Subtitles يبدو انك جعلتها عادة ان تفاجئ الناس بأشياء لا يعلمون عنها
    Well, You seem to be the only ones who can't complete the task. Open Subtitles حسنا، يبدو أنكِ الوحيدة التي لا تستطيع إكمال المهمة
    I don't know, but apparently I'm in some kind of relationship, and You seem to be an expert at ending them. Open Subtitles لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات
    You seem to be enjoying my wine. Perhaps you'd like a flagon to help you ponder. Open Subtitles يبدوا أنك تستمتع بنبيذي، ربما ترغب في إبريق ليساعدك في التفكير.
    I've been talking, but You seem to be listening. Open Subtitles غرامة. لقد كنت أتحدث، ولكن يبدو أنك تستمع.
    Mr Cartwright, You seem to be splashing me a bit. Open Subtitles سيد كارت رايت, يبدو أنك ترش علي بعض الشيء
    You seem to be well-equipped to repair that oversight. Open Subtitles يبدو أنك مهيأ تماماً لتعديل وجهة النظر تلك
    You seem to be moving backwards as a producer. Open Subtitles يبدو أنك تتراجع الى الوراء بالنسبه الى منتـج
    You seem to be back in the zone. What's changed? Open Subtitles ,يبدو أنك عدت إلى تركيزك الكامل ما الذي تغير؟
    You seem to be having a little bit of trouble figuring out what your secret is. Open Subtitles يبدو أنك تعاني من بعض المشاكل لمعرفة ما يكون سرك
    Well, You seem to be Forgetting One Very Inconvenient Truth. Open Subtitles حسنا، يبدو انك نسيت حقيقة واحدة لا جدال فيها
    Well, You seem to be doing just fine making new friends. Open Subtitles يبدو انك تبلي بلاء حسنا بتكوين صداقات جديدة هنا
    You seem to be the only one running point for field operations today. Open Subtitles يبدو أنكِ الوحيدة التي تديرين للعمليات الميدانية اليوم
    - Busy with my jamming. - Yeah, You seem to be enjoying that. Open Subtitles فأنا منشغلةٌ بإعداد المربى نعم، يبدو أنكِ تحبين ذلك
    You seem to be under an unusual amount of stress. Open Subtitles يبدو أنّك تحت كمية غير عادية من الإجهاد.
    You seem to be limited by your language, Sen-sir I'm here just to show my face to.. Open Subtitles يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين إنني هنا فقط لأري وجهي
    Well, I certainly hope you are what You seem to be. Open Subtitles حسنا، آمل بالتأكيد لك هي ما يبدو لك أن تكون.
    You seem to be very unfamiliar with your web shooter settings. Open Subtitles يبدو بأنك غير مُطلع على اعدادات قاذف شبكة العنكبوت خاصتك
    You seem to be a very responsible young man. Are you? Open Subtitles و أنت تبدو كرجلا يتحمل المسؤولية, ألست كذلك ؟
    So, Mac, You seem to be pretty locked into Frank's side at this point, right? Open Subtitles لذا، ماك، تَبْدو لِكي تَكُونَ مغلقَ جداً إلى جانبِ فرانك في هذه النقطةِ، حقّ؟
    My good boys. My brave boys. You seem to be well-fed. Open Subtitles يا أبنائى الأحباء يا أبنائى الشجعان يبدو أنكم تأكلون جيداً.
    - Ms. Hotchkiss, You seem to be unaware of the fact that each time you speak, you take on a different accent. Open Subtitles يبدو أنّكِ غير مُدركة لحقيقة ،أن في كل مرّة تتكلمين .. كلامكِ يكون بلكنة مختلفة
    You seem to be quite busy lately. Open Subtitles ويبدو أنك كنت مشغولا جدا في الآونة الأخيرة
    You seem to be getting the short end of the stick quite a lot. Open Subtitles تَبْدو لكي تُصبحَ القصار نهاية العودِ تماماً الكثير.
    - You seem to be phoning it in a little. Open Subtitles - تَبْدين كمن ينتظر اتصالاً تلفونيا قليلاً.
    Why do You seem to be so sad and upset these days? Open Subtitles لماذا تبدو لكي تكون حزين ومنزعجة جدا هذه الأيام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more