"you sent" - Translation from English to Arabic

    • لقد أرسلت
        
    • أنت أرسلت
        
    • أرسلتَ
        
    • أرسلتها
        
    • أنك أرسلت
        
    • هل أرسلت
        
    • لقد أرسلتِ
        
    • الذي أرسلته
        
    • قمت بإرسال
        
    • انت ارسلت
        
    • قمت بإرسالها
        
    • لقد ارسلت
        
    • أرسلتم
        
    • أرسلتَه
        
    • قمت بإرساله
        
    I've just You sent his profile, employment record,education, the whole curriculum vitae. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفه للتو سجل عمله وتعليمه, وحياته الدراسية كلها
    Well, architect, You sent word you had a plan. Open Subtitles حسنآ, ايها المعمارى, لقد أرسلت بأنك لديك خطة.
    You sent hit men after Jim Gordon, after I expressly told you to do nothing until I gave you orders? Open Subtitles أنت أرسلت الرجال ضرب بعد جيم غوردون، بعد أن صراحة قلت لك أن تفعل شيئا حتى أعطيتك أوامر؟
    I heard You sent a secret envoy to the International Peace Conference. Open Subtitles سمعتُ بأنكَ أرسلتَ مبعوثًا سريًا إلى مؤتمر السلام الدولي.
    Well, the casino circulated that photo You sent me, Open Subtitles نشر الكازينو معلومات تلك الصورة التي أرسلتها لي،
    That's why You sent the Black Hole file. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك أرسلت ملف الثقب الأسود.
    Frank, have You sent a working unit to Washington? Open Subtitles فرانك، هل أرسلت وحدة تجريبية الى ، واشنطن؟
    You sent him a telegram. You told him not to contact you. Open Subtitles لقد أرسلتِ إليه برقية وأخبرتيه بأنكِ لا تريدين منه الإتصال بكِ
    You sent the chef and his staff home, you took our phones, you locked us in the kitchen. Open Subtitles لقد أرسلت الطباخ وطاقمه إلى منازلهم أخذت الهواتف منا وحبستنا في المطبخ
    You sent them a bottle of champagne and your sincerest apologies for having to schmooze a client. Open Subtitles لقد أرسلت أليهم زجاجة نبيذ مع أعتذارك الشديد لأنشغالك مع موكل لك
    You sent an orderly out to recapture a violent, mentally unstable man. Open Subtitles لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على رجل عنيف ومختل عقليا
    You sent a two-word text, 10 minutes after your session with Brody. Open Subtitles أنت أرسلت نص من كلمتين، بعد 10 دقائق جلسة مع برودي.
    You sent her a text message saying you signed the divorce papers. Open Subtitles أنت أرسلت لها رسالة نصيّة تقول فيها بأنّك وقّعت أوراق الطّلاق
    You sent the JSA on a mission to safeguard the Spear of Destiny. Open Subtitles أنت أرسلت المنطقة الأمنية المشتركة في مهمة لحماية الرمح من القدر.
    True, but You sent me those photos for a reason, and I've got a theory. Open Subtitles صحيح ولكنك أرسلتَ إلي هذه الصور لسبب وأنا لدي نظرية بما ان أوسكار في السجن
    I thought you said You sent the slut home. Open Subtitles ظننتُكَ قلتَ أنّكَ أرسلتَ العاهرة إلى منزلها.
    Were evil scientists, yes. I listened to the files You sent. Open Subtitles كانوا علماء أشرار، أجل لقد استمعت للملفات التي أرسلتها لي
    You said You sent her away so she'd be safe and that if you went after her, I should give you this. Open Subtitles أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا
    I think You sent the F.B.I. to my condo. Open Subtitles أنا أعتقد أنك أرسلت المباحث الفيدرالية لشقتي
    You sent one of these to all of us. Open Subtitles هل أرسلت واحدة من هذه الرسالة إلى كل واحد منا.
    You sent a secret directive to the Met's Air Unit ordering them to decline all MI5 requests, didn't you? Open Subtitles لقد أرسلتِ أمراً سرياً للوحدة الجوية ليتجاهلون طلبات مديرية الإستخبارات أليس كذلك؟
    It never came with the roll that You sent. Open Subtitles لم تصل أبداً مع فيلم التحميض الذي أرسلته
    When my team had an opening, You sent subpar agents on the chance that you'd have to come back. Open Subtitles عندما كان فريقي بحاجة لعميل قمت بإرسال عملاء عاديين من اجل فرصة لكي تعودي
    - You sent a lot of money, right? Open Subtitles انت ارسلت الكثير من المال.اليس كذلك؟ نعم
    Tanya was nice enough to share with us some of the e-mails that You sent. Open Subtitles تانيا كان لطيفا بما فيه الكفاية للمشاركة معنا بعض من رسائل البريد الإلكتروني التي قمت بإرسالها.
    You sent a contract killer and a small army after a man in a coma. Open Subtitles لقد ارسلت قاتلة مأجورة و جيشاً صغيراً لقتل الرجل أثناء غيبوبته
    As you yourself said, Madam President, when You sent us the two draft resolutions, UN وكما قلتم يا سيادة الرئيسة، حين أرسلتم إلينا مشروعي القرارين،
    I mean, You sent it to me and every second bozo in the building. Open Subtitles أَعْني، أرسلتَه لي ولكُلّ أبله في البنايةِ.
    The sicario You sent to Dallas nearly killed me. Open Subtitles القاتل الذي قمت بإرساله إلى دالاس كاد أن يقتلني تقريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more