He's studying on a government scholarship! You should be ashamed! You call yourself a father? | Open Subtitles | إنه يدرس على نفقة الحكومة يجب أن تخجل من نفسك ، هل تسمي نفسك أب ؟ |
You should be ashamed of yourself, kicking a family when it's down like that. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا |
It's wrong, and frankly, You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | ومن الخطأ، وبصراحة، يجب أن تخجل من نفسك. |
You should be ashamed of yourself-- for emasculating our husband like that. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي مِن نفسكِ على تنقيصكِ مِن رجولة زوجنا كذلك |
You should be ashamed of yourself, using these innocent people. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي من نفسكِ لإستغلال هؤلاء الأبرياء |
You should be ashamed of yourself, lying to a condemned man. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخجل من نفسك، لتكذب على رجل مدان. |
And You should be ashamed of yourself for helping her at all. | Open Subtitles | وانت يجب ان تخجل من نفسك لمجرد التفكير بمساعدتها |
You should be ashamed of yourself to suggest exploiting those poor girls. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز |
Oh, You should be ashamed! Your father works very hard to put lobsters on our table. | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك، والدك يكد كي يوفر لنا الكركند |
I caught you! You should be ashamed of yourself... littering in the courtyard. | Open Subtitles | أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي. |
Playing to my vanity, Robert. You should be ashamed. | Open Subtitles | "تتلاعب بغروري، "روبرت يجب أن تخجل من ذلك |
You should be ashamed to admit it. No, don't say another word. | Open Subtitles | يجب أن تخجل لأنك تعترف بذلك لا، لا تقل آي كلمة أخرى |
Get off them. Conor, You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | إبتعد عنهم يجب أن تخجل من نفسك |
You should be ashamed when you commit the sin, not when you admit it. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي عند ارتكاب خطيئة وليس عند الاعتراف بها |
You should be ashamed of yourself, telling everybody you're in the kitchen making goodies. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي من نفسك، تخبري الجميع أنك في المطبخ لطهو الطعام. |
You should be ashamed... What will people say? | Open Subtitles | يجب أن تخجلي من نفسك ماذا سيقول الناس ؟ |
You should be ashamed of the Americans that you're exploiting. | Open Subtitles | عليك أن تخجل من الأمريكيين الذين تحتال عليهم |
You should be ashamed to bring up things the rest of us overlook out of dignity. | Open Subtitles | عليك أن تخجل من أن تثير أمور يتغاضى عنها بقيتنا من باب الوقار. |
I am very disappointed in you young man. You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | أنا خائبة ا لأمل فيك أيّها الشاب عليك أن تخجل من نفسك |
How dare you? You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | كيف تجرأ على هذا القول يجب ان تخجل |
You should be ashamed of yourself! We let you into our family and you deceived us. | Open Subtitles | لابد أن تخجل من نفسك لقد أدخلناك فى عائلتنا وأنت خدعتنا |
You should be ashamed of yourself! I could've never imagined it. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن |
You should be ashamed of your evil deeds. | Open Subtitles | يجب ان تكون خجلانا من اعمالك الشريرة |
You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خجلان مِنْ نفسك.. |
You bitch! You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | أيتها العاهرة , يجب أن تكوني خجولة من نفسكِ. |
You should be ashamed of yourself, will. violence only begets violence. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلاً من نفسك , ويل العُنف لايولد سوى العُنف |
You! You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تخجل مِنْ نفسك. |