"you signed" - Translation from English to Arabic

    • لقد وقعت
        
    • هل وقعت
        
    • أنت وقعت
        
    • لقد وقعتي
        
    • لقد وقعتَ
        
    • وقّعتَ
        
    • أنك وقعت
        
    • كنت وقعت
        
    • لقد وقّعت
        
    • لقد وقّعتِ
        
    • قمت بالتوقيع
        
    • قمت بتوقيع
        
    • الذى وقعته
        
    • انك وقعت
        
    • بأنك وقعت
        
    You signed the band. What did you think you were getting? Open Subtitles لقد وقعت مع الفرقة ماذا الذي كنت تتوقع الحصول عليه؟
    You signed out the Guard Key several days ago. Open Subtitles لقد وقعت على أخذك لمفتاح الحماية منذ أيام
    You signed the Official Secrets Act which means that any discussion of this assignment anywhere, ever will be severely punished. Open Subtitles هل وقعت قانون الأسرار الرسمية مما يعني أن أي مناقشة من هذه المهمة في أي مكان، في أي وقت سوف يعاقب بشدة.
    You got us into this. You signed those papers. Open Subtitles أنت اقحمتنا بهذا أنت وقعت على تلك الأوراق
    You signed a contract, which gives me full control of your music. Open Subtitles لقد وقعتي على عقد . و هو يعطيني سيطرة كاملة على موسيقاكِ
    You signed all the promissory notes, even though I warned you not to. Open Subtitles لقد وقعتَ على جميع الكمبيالات، رغم ذلك حذرتك بأن لا تفعل ذلك.
    You signed up for a no-holds-barred contest, and that's exactly what you're going to get. Open Subtitles لقد وقعت إتفاقًا لمنافسة بدون قواعد ، و هذا ما ستحصل عليه بالضبط
    At the time of each of your multiple donations, You signed a confidentiality agreement. Open Subtitles في كل مرة من تبرعاتك المتكررة لقد وقعت على اتفاقية السرية
    You signed a contract, which gives me full control of your music. Open Subtitles لقد وقعت على عقد يعطيني . السيطرة الكاملة على موسيقاكِ
    You signed a release saying that I could use them for promotional purposes. Open Subtitles لقد وقعت على ورقة أن بإستطاعتي . أن أستخدمهم للأغراض الترويجية
    You signed a contract for a three-year, 57-country tour at union scale-- no per Diem. Open Subtitles لقد وقعت عقدا لثلاث سنوات 57جولة في كلّ أنحاء البلاد ليس من أجل يوم واحد
    You signed in at an open house held by Chrissy Watson. Open Subtitles هل وقعت في في منزل مفتوح تحتجزهم كريسي واتسون.
    You signed a contract, you'll do as I say Open Subtitles هل وقعت عقدا، سوف يفعل ما يقول ل
    Have You signed a contract with these people, David? Open Subtitles هل وقعت عقداً مع هؤلاء الأشخاص "دافيد" ؟
    You signed that warrant for the raid of the warehouse. Open Subtitles أنت وقعت على ذلك الأمر من أجل مداهمة المستودع
    You signed a clause when you enlisted saying they could do this. Open Subtitles أنت وقعت على وثيقة عندما تم تجنيدك أنه يمكنك القيام بهذا
    The custody document You signed last night. Open Subtitles وثيقة الرعاية التي وقّعتَ عليها ليلة أمس
    From where I stand, Mike, it looks like You signed it. Open Subtitles من حيث أقف , مايك , يبدو أنك وقعت عليها.
    If You signed a drooling maniac out of crazy acres, Open Subtitles ان كنت وقعت على خروج مجنونة من مصحة عقلية
    Now, You signed your card and placed it in this deck, am I right? Open Subtitles لقد وقّعت بطاقتك ووضعتها بين الأخريات، صحيح؟
    You signed their medical release waiver. Open Subtitles لقد وقّعتِ على وثيقت التنازل الطبيّة الخاصّة بهِم
    - You signed the waiver, didn't you? Open Subtitles لقد قمت بالتوقيع على وثيقة التنازل، صحيح ؟
    So, you say each of the 693 times you donated sperm, You signed a confidentiality clause. Open Subtitles إذاً, في كل 693 مرة قمت بالتبرع, قمت بتوقيع الوثيقة.
    Accident report You signed said he hurt himself on base? Open Subtitles تقرير الحادث الذى وقعته يقول أنه جرح نفسه في القاعدة ؟
    I heard You signed the police report. Open Subtitles سمعت انك وقعت على تقرير الشرطة
    Yo, if Fury says You signed it, You signed it. Man up. Open Subtitles إذا قال فيوري بأنك وقعت عليها فإنك قد وقعت عليها , انضج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more