"you still want" - Translation from English to Arabic

    • ما زلت تريد
        
    • لا تزال تريد
        
    • أما زلت تريد
        
    • هل مازلت تريد
        
    • هل مازلت تريدين
        
    • ألازلت تريد
        
    • أما زلتِ تريدين
        
    • هل لا تزالون تودون
        
    • هل ما زلت تود
        
    • ما زلت ترغب
        
    • ما زلت تريدين
        
    • ما زلتِ تريدين
        
    • لا زلت تريدين
        
    • لا زلتي تريدين
        
    • ألا تزال تريد
        
    Now I must go. Do you still want me to translate? Open Subtitles الآن يجب أن أذهب هل ما زلت تريد مني الترجمة؟
    Hey, Sam, do you still want me looking for reptile supplies? Open Subtitles هل ما زلت تريد أن أبحث عن مزودي الزواحف ؟
    Carol, do you still want me to deliver this baby? Open Subtitles كارول، هل لا تزال تريد مني لتسليم هذا الطفل؟
    you still want to go look at that car? Open Subtitles أما زلت تريد إلقاء نظرة على تلك السيارة؟
    Then you still want to meet later at the Candlewood? Open Subtitles اذن هل مازلت تريد ان نتقابل لاحقا في فندق غابة الشمع؟
    Do you still want to come to this private educational institute? Open Subtitles هل مازلت تريدين الذهاب الى المدرسه الخصوصيه ؟
    After all this, you still want to be a cop? Open Subtitles بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟
    Seeing that fuck in jail. you still want that, don't you? Open Subtitles رؤية ذلك الوغد في السجن ما زلت تريد هذا، أليس كذلك؟
    If you still want to transfer cells, I get it. I won't hold any hard feelings. Open Subtitles إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة
    But, if you still want to escape, I know a way. Open Subtitles ولكن، إذا كنت لا تزال تريد الهروب، وأنا أعرف وسيلة.
    And if... you still want to leave, I'll have a car take you home and you'll never hear from me again. Open Subtitles كنت لا تزال تريد المغادرة سأجلب سيارة تأخذك إلى المنزل ولن تسمع عني مرةً أخرى.
    Given recent events, you still want to be like me? Open Subtitles نظرا للأحداث الأخيرة، هل لا تزال تريد أن تكون مثلي ؟
    you still want to get the cure. Even if that means you might lose her. Open Subtitles أما زلت تريد جلب الترياق برغم أن ذلك قد يُخسرك إيّاها؟
    You're sure you still want to look me in the eyes and tell me this is for the best? Open Subtitles أما زلت تريد النظر في عيني وإخباري أن هذا للصالح؟
    However... You'll be Min Hyun Jae's training partner. you still want to join? Open Subtitles لكن بالمقابل , انت شريك تدريب مين هيي جاي هل مازلت تريد العودة؟
    Hey, you still want to know what's going on with the twins? Open Subtitles هل مازلت تريد معرفة ماذا حدث بين التوام ؟
    - Hey, Maura. Hi. Uh, you still want to run to Boston joe's? Open Subtitles مرحباً , هل مازلت تريدين الذهاب إلى " بوسطن جو " ؟
    you still want the peanut butter, bread, and cigarettes? Open Subtitles ألازلت تريد زبدة الفستق و الخبز و السجائر؟
    In light of this threat, do you still want to send down the trackers? Open Subtitles في ضوء هذا التهديد... أما زلتِ تريدين إرسال المتعقبين؟
    you still want to be a commie... Open Subtitles ـ هل لا تزالون تودون أن تكونوا شيوعيين؟
    you still want me to do the second one? Open Subtitles سحقًا، هل ما زلت تود مني أن أفعل الطعنة الثانية؟
    I brought you this drive, if you still want it. Open Subtitles . ? أحضرت لك هذه الفلاشَة، إذا ما زلت ترغب بها?
    If you still want to die tomorrow, I'll finish you off myself. Open Subtitles إذا كنت ما زلت تريدين الموت غداً فسأقوم أنا بإنهاء الأمر
    If you still want to be an equity partner, we want you. Open Subtitles إن كنتِ ما زلتِ تريدين أن تكوني شريكة مساهمة فنحن نريدكِ
    Yep. Ladyshopper99, I am so happy you still want the dress. Open Subtitles "المتسوقة 99"، أنا سعيدة جداً أنك لا زلت تريدين الثوب.
    Anyway, I've given it some thought, and if you still want to go on the pill, we can do that. Open Subtitles على أي حال , فكرت بالأمر واذا لا زلتي تريدين تناول الحبوب , يمكنك ذلك.
    you still want to go see it this weekend? Open Subtitles ألا تزال تريد رؤيته في نهاية الأسبوع هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more