"you these" - Translation from English to Arabic

    • لك هذه
        
    • لكم هذه
        
    • لكِ هذه
        
    • هذه لك
        
    • عليك هذه
        
    • أنت هذه
        
    • منك هذه
        
    • إليك هذه
        
    The suit has no weapons, so I made you these discs. Open Subtitles السترة لا تحتوي على أسلحة لهذا صنعت لك هذه الأقراص.
    It would be my privilege to buy you these shoes. Open Subtitles سيكون من دواعي شرفي أن أشتري لك هذه الأحذية.
    I got you these books. They're really meaningful to me. Open Subtitles أحضرت لك هذه الكتب إنها ذات مغزى بالنسبة لي
    I was told to hand you these to read,'cause that's my job now. Open Subtitles قيل لي ان اسلم لكم هذه القراءة لان هذه مهمتي الان
    My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed, so, uh, I brought you these. Open Subtitles امي كانت تُخبرُني انه من غير اللائق. ان ازور احداً بيدان فارغة. لذا جَلبتُ لكِ هذه الازهار.
    I just wanna give you these back, all right? Open Subtitles أردت أعادت هذه لك وحسب ، حسنً ؟
    All right, the doctor said I'm supposed to ask you these questions to make sure you're recovering from the concussion. Open Subtitles قال الأطباء أن عليّ طرح عليك هذه الأسألة لأتأكد أنك تتعافين من الارتجاج
    I could just offer you these -- the rest of the home games this season, 50-yard line. Open Subtitles يمكنني أن أقدم لك هذه فحسب بقية مباريات الذهاب لهذا الموسم على خط منطقة الـ50
    I'm showing you these pictures because it seemed like your tender, little baby heart needed closure, but the decor was actually the least interesting part of my visit. Open Subtitles أنا تظهر لك هذه الصور لأنه يبدو مثل العطاء الخاص بك، قلب صغير طفل حاجة إغلاق، ولكن الديكور كان في الواقع
    I bought you these flowers, but then I got scared and I sat in them instead of giving'em to you, but now I am giving'em to you. Open Subtitles احضرت لك هذه الوروود لكن شعرت بخوف شديد وجلست عليهم بدلًا من اعطيهم لك, لكني الان اعطيها لك
    Which is why I was on my way to bring you these back. Open Subtitles لهذا السبب أنا كنت في طريقي لأعيد لك هذه
    Your man is home, standing in front of his beautiful wife, offering you these flowers and these-these chocolates as a token of my love. Open Subtitles ،زوجك في المنزل ،واقف أمام زوجته الجميلة مقدماً لك هذه الزهور و هذه الشوكولا
    Whoever sent you these remains was right to do so. Open Subtitles من أرسل لك هذه البقايا كان مصيبا في فعل ذلك.
    I'm telling you these shoes are not meant to be walked in by humans. Open Subtitles أنا أقول لك هذه الأحذية لا يعني إلى أن يسير في البشر.
    I'M SURPRISED SHE TRUSTED YOU ENOUGH TO BRING you these. Open Subtitles أنا مندهشة أنها وثقت بك لدرجة أنها أحضرت لك هذه.
    Okay, well, good,'cause I brought you these condoms. Open Subtitles حسنا، حسنا، جيد، لأنني جلبت لكم هذه الواقيات الذكرية.
    You know I have to ask you these questions. Open Subtitles كنت أعرف أنني يجب أن نسأل لكم هذه الأسئلة.
    Whoever's sending you these texts has real resources. Open Subtitles مهمن كان يرسل لكِ هذه الرسائل، فلديه مصادر قوية
    I did notice that you have a squint, so I got you these. Open Subtitles لاحَظتُ أنَ لَديكِ حَوَل، لِذا أحضَرتُ لكِ هذه
    Here. I brought you these. Open Subtitles هاك, لقد اشتريت هذه لك
    I'm really grateful you're gonna let us go, so I'd like to offer you these -- prescription pain-killers. Open Subtitles أنا ممتنة حقًا أنك ستدعنا نذهب، لذا أود أن أعرض عليك هذه... وصفة طبية لمسكنات ألم
    I don't know what I would have done without you these past few weeks. Open Subtitles أنالا أعرف بإنّني كنت سأعمل بدون أنت هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    And he's a little grumpy with you these days. Open Subtitles وهو غاضب قليلاً منك هذه الأيام.
    He also sent you these two days before the videos, sort of like a preview of the coming attraction. Open Subtitles هو أيضًا أرسل إليك هذه قبل يومين من إرسال المقاطع، وكأنها عيّنة لما هو قادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more