The suit has no weapons, so I made you these discs. | Open Subtitles | السترة لا تحتوي على أسلحة لهذا صنعت لك هذه الأقراص. |
It would be my privilege to buy you these shoes. | Open Subtitles | سيكون من دواعي شرفي أن أشتري لك هذه الأحذية. |
I got you these books. They're really meaningful to me. | Open Subtitles | أحضرت لك هذه الكتب إنها ذات مغزى بالنسبة لي |
I was told to hand you these to read,'cause that's my job now. | Open Subtitles | قيل لي ان اسلم لكم هذه القراءة لان هذه مهمتي الان |
My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed, so, uh, I brought you these. | Open Subtitles | امي كانت تُخبرُني انه من غير اللائق. ان ازور احداً بيدان فارغة. لذا جَلبتُ لكِ هذه الازهار. |
I just wanna give you these back, all right? | Open Subtitles | أردت أعادت هذه لك وحسب ، حسنً ؟ |
All right, the doctor said I'm supposed to ask you these questions to make sure you're recovering from the concussion. | Open Subtitles | قال الأطباء أن عليّ طرح عليك هذه الأسألة لأتأكد أنك تتعافين من الارتجاج |
I could just offer you these -- the rest of the home games this season, 50-yard line. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لك هذه فحسب بقية مباريات الذهاب لهذا الموسم على خط منطقة الـ50 |
I'm showing you these pictures because it seemed like your tender, little baby heart needed closure, but the decor was actually the least interesting part of my visit. | Open Subtitles | أنا تظهر لك هذه الصور لأنه يبدو مثل العطاء الخاص بك، قلب صغير طفل حاجة إغلاق، ولكن الديكور كان في الواقع |
I bought you these flowers, but then I got scared and I sat in them instead of giving'em to you, but now I am giving'em to you. | Open Subtitles | احضرت لك هذه الوروود لكن شعرت بخوف شديد وجلست عليهم بدلًا من اعطيهم لك, لكني الان اعطيها لك |
Which is why I was on my way to bring you these back. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا كنت في طريقي لأعيد لك هذه |
Your man is home, standing in front of his beautiful wife, offering you these flowers and these-these chocolates as a token of my love. | Open Subtitles | ،زوجك في المنزل ،واقف أمام زوجته الجميلة مقدماً لك هذه الزهور و هذه الشوكولا |
Whoever sent you these remains was right to do so. | Open Subtitles | من أرسل لك هذه البقايا كان مصيبا في فعل ذلك. |
I'm telling you these shoes are not meant to be walked in by humans. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذه الأحذية لا يعني إلى أن يسير في البشر. |
I'M SURPRISED SHE TRUSTED YOU ENOUGH TO BRING you these. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنها وثقت بك لدرجة أنها أحضرت لك هذه. |
Okay, well, good,'cause I brought you these condoms. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، جيد، لأنني جلبت لكم هذه الواقيات الذكرية. |
You know I have to ask you these questions. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني يجب أن نسأل لكم هذه الأسئلة. |
Whoever's sending you these texts has real resources. | Open Subtitles | مهمن كان يرسل لكِ هذه الرسائل، فلديه مصادر قوية |
I did notice that you have a squint, so I got you these. | Open Subtitles | لاحَظتُ أنَ لَديكِ حَوَل، لِذا أحضَرتُ لكِ هذه |
Here. I brought you these. | Open Subtitles | هاك, لقد اشتريت هذه لك |
I'm really grateful you're gonna let us go, so I'd like to offer you these -- prescription pain-killers. | Open Subtitles | أنا ممتنة حقًا أنك ستدعنا نذهب، لذا أود أن أعرض عليك هذه... وصفة طبية لمسكنات ألم |
I don't know what I would have done without you these past few weeks. | Open Subtitles | أنالا أعرف بإنّني كنت سأعمل بدون أنت هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
And he's a little grumpy with you these days. | Open Subtitles | وهو غاضب قليلاً منك هذه الأيام. |
He also sent you these two days before the videos, sort of like a preview of the coming attraction. | Open Subtitles | هو أيضًا أرسل إليك هذه قبل يومين من إرسال المقاطع، وكأنها عيّنة لما هو قادم. |