"you think so" - Translation from English to Arabic

    • تعتقد ذلك
        
    • أتعتقد ذلك
        
    • أتظن ذلك
        
    • أتعتقدين ذلك
        
    • تعتقدين ذلك
        
    • أتعتقد هذا
        
    • تظن ذلك
        
    • تَعتقدُ ذلك
        
    • أتظنين ذلك
        
    • أتظن هذا
        
    • هل تعتقد هذا
        
    • تظنين ذلك
        
    • أتعتقدين هذا
        
    • اتعتقد ذلك
        
    • هل تعتقدين هذا
        
    The meetings are going fine, but we should consider a solution, don't You think so? Open Subtitles اللقاءات تجري على ما يرام ولكن يجب أن نفكر بحل، ألا تعتقد ذلك ؟
    Guys, if You think so negatively, I'll definitely collapse Open Subtitles الرجال، وإذا كنت تعتقد ذلك سلبا، أنا سوف ينهار بالتأكيد
    I imagine that's about the solution of it, don't You think so, Crawley? Open Subtitles أعتقد أن هذا ما حدث أتعتقد ذلك يا "كرولى" ؟
    Oh, You think so. Well, nobody sets me up. Open Subtitles أوه، أتظن ذلك حسناً، لا أحد يظن بي
    Do You think so, dear? Strauss isn't a Jewish name Open Subtitles أتعتقدين ذلك عزيزتي ستراوس ليس اسمًا يهوديًا
    I'm sure You think so. You're asking me to kill my son. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ تعتقدين ذلك أنت تطلبين مني أن اقتل ابني
    - So you're all screwed. - You think so? Open Subtitles .إذا ستكون جميعم فى الجحيم - أتعتقد هذا ؟
    And I know You think so, but I haven't. Open Subtitles و انا اعلم انك تظن ذلك و لكني لم اكتفي بعض
    - Well, if You think so. Open Subtitles - حَسناً، إذا كنت تَعتقدُ ذلك.
    I don't know why You think so, but I'm not an assassin. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تعتقد ذلك لكن انا لست قاتلا
    - That's a really good idea. - You think so? Open Subtitles ـ انها حقا فكرة جيدة ـ تعتقد ذلك ؟
    I'm glad You think so. Because last time I checked, you and I were just friends. Open Subtitles أنا فرحه لأنك تعتقد ذلك لأن آخر مره أنا و أنت كنا فقط أصدقاء
    - We're close. - You think so? ... Open Subtitles نحن قريبون أتعتقد ذلك ؟
    You think so too? Open Subtitles حقاً؟ أتعتقد ذلك أيضاً؟
    - You're crazy. - You think so? Open Subtitles انت مجنون أتعتقد ذلك ؟
    You've had too easy a life. - You think so? Open Subtitles لقد كانت حياتك سهلة للغاية أتظن ذلك ؟
    You think so, monsieur? Open Subtitles أتظن ذلك يا سيدي؟
    - I think it's a bad idea. - You think so, boopie? Open Subtitles أجل, اعتقد أنها فكرة سيئة - أتعتقدين ذلك يا محبوبتي؟
    Your home is beautiful. Oh, I'm glad You think so. Open Subtitles إن منزلك جميل انا مسرورة لأنك تعتقدين ذلك
    Do You think so, or is it... Open Subtitles أتعتقد هذا, أم أن الأمر..
    - She knows nothing, sir. Nothing at all. - What makes You think so? Open Subtitles انها لا تعرف شيئا يا سيدى, اطلاقا ما الذى جعلك تظن ذلك ؟
    I am glad You think so. Open Subtitles أَنا مسرورُبأنك تَعتقدُ ذلك.
    Everyone guess would be you and Yuka Do You think so Open Subtitles ،الجميع يعتقد بأنكِ وَ يوكا ستذهبان حتمًا أتظنين ذلك أيضًا؟
    You think so? Open Subtitles أتظن هذا حقًّا؟
    Do You think so, sir? Open Subtitles هل تعتقد هذا يا سيدى؟
    Good morning, captain. What makes You think so? Open Subtitles ـ صباح الخير ، يا كابتن ـ ماذا يجعلك ، تظنين ذلك ؟
    You think so, too? Open Subtitles أتعتقدين هذا أنتِ أيضًا؟
    - You think so? ! - You know GOD DAMN WELL! Open Subtitles اتعتقد ذلك حقا - انت تعلمين ذلك جيدا -
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more