"you think you know" - Translation from English to Arabic

    • تعتقد أنك تعرف
        
    • تظن أنك تعرف
        
    • تعتقد بأنك تعرف
        
    • تعتقد انك تعرف
        
    • أتعتقد بأنك تعرف
        
    • تعتقد أنك تعرفه
        
    • تعتقد أنّك تعرف
        
    • تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ
        
    • تظن أنك تعرفه
        
    • تظن نفسك تعرف
        
    • تظنين أنك تعرفينه
        
    • تعتقد انك تعلم
        
    • تعتقدين انك تعرفين
        
    • تظن بأنك تعرف
        
    • تظنين أنك تعرفين
        
    You think you know the story, but you don't! Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرف القصة، ولكنك لا تعرفها
    You think you know the truth, Mr. Cheng, but you don't. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرف الحقيقة، يا سيد تشنغ، ولكنك لا تعرف
    Just because You think you know what you're doing does not mean I need you to pack me a bag. Open Subtitles أنظر،فقط لأنك تظن أنك تعرف ماتقوم به يعني أنني بحاجة كي تحصر لي حقيــبة
    You think you know who hired the triple threats? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تعرف من أستأجر عصابة التهديدات الثلاثية ؟
    And just when You think you know the reef, it changes. Open Subtitles و عندما تعتقد انك تعرف الشعاب المرجانية ، فإنها تتغير.
    I know You think you know this land and the wildlife in it. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنك تعرف هذه الأرض والحياة البرية فيها.
    I don't know what You think you know, but you don't. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تعتقد أنك تعرف , لكنك لا تعرف
    Listen, whatever You think you know about me, you don't. Open Subtitles أنصت ، مهما كنت تعتقد أنك تعرف عنّي ، أنت لا تعرف شيئاً
    Oh, You think you know everything, don't you? Aah! Yeah, I do. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كل شيء ،أليس كذلك؟ نعم ، بالفعل.
    You think you know what life is, that it's something you just stay on top of with your soft words and your nice summer jacket? Open Subtitles تعتقد أنك تعرف الحياة، وأنه يُمكنك أن تنجح بها بكلماتك الناعمة وسترتك الصيفية الأنيقة
    What makes You think you know what I'm looking for? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أنك تعرف مالذي أبحث عنه؟
    You think you know everything about a person after four dates, and then he pulls something like this. Open Subtitles تظن أنك تعرف كل شيئاً عن شخص ،بعد أربعة مواعيد وبعدها يفعل شيئاً مثل هذا
    How is it You think you know everything anyway? Open Subtitles كيف هو تعتقد بأنك تعرف كل شيء على أية حال ؟
    Then I found my friends. You think you know love? Open Subtitles بعد ذلك وجدت اصدقائي تعتقد انك تعرف الحب ؟
    Oh, You think you know what people want to hear? Open Subtitles أتعتقد بأنك تعرف أي الأغاني الناس تريد أن تسمع؟
    Now, you go back a long minute with someone, You think you know them. Open Subtitles الآن عندما تتعامل مع شخص ما تعتقد أنك تعرفه جيدًا
    Do You think you know what sacrifice really means? Open Subtitles هل تعتقد أنّك تعرف ماذا تعني التضحية حقًا؟
    Five years of pain after twenty of privilege, and now You think you know something about suffering. Open Subtitles خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة.
    In an instant, everything You think you know changes. Open Subtitles في لحظة كل ما تظن أنك تعرفه يتغير
    Not a dollar less. I don't care what You think you know. Open Subtitles كلمتي الأخيرة هي 85 لن أتنازل عن سنت مهما تظن نفسك تعرف
    But I'm not the man You think you know. Open Subtitles ‫لكنني لست الرجل الذي تظنين أنك تعرفينه
    You think you know what he would and wouldn't do - because he's your son. Open Subtitles تعتقد انك تعلم ماسيفعل و ليس بفاعل لأنه ابنك
    "Tell me something, Nisha. You think you know what love is?" Open Subtitles اخبريني شيء ما ، نيشا تعتقدين انك تعرفين معنى الحب؟
    You think you know it all. You don't! Open Subtitles تظن بأنك تعرف كل شيء وفي الحقيقة لا تعرف شيئًا
    Sorry that You think you know how to do everything. Open Subtitles آسفة لأنك تظنين أنك تعرفين كيفية القيام بكل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more