This clergyman's girl wishes you to be a man of destiny. | Open Subtitles | هذه فتاة الدين تأمل منك أن تكون .رجل يملك مصيره |
We have unfinished business in this administration, and I want you to be a part of it. | Open Subtitles | نحن لدينا عمل غير مكتمل في هذه الإدارة و أنا أريدك أن تكون مشاركًا به |
For what we are attempting, I'll need you to be strong. | Open Subtitles | من أجل الذي سنحاوله، أريد أن تكون في غاية القوة. |
I want her to be calm which requires you to be calm. | Open Subtitles | اريد منها ان تكون هادئه والذي يتطلب منك ان تكوني هادئه |
The vending machine gods want you to be honest about your feelings. | Open Subtitles | آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟ |
Also, just in case one of us got shot or arrested, we didn't want you to be too disappointed. | Open Subtitles | أيضاً ، في حالة إذا تم قتل أو أعتقل أياً منّا لم نرغب أن تكون محبط للغاية |
And I don't need you to be anything more than you are. | Open Subtitles | و لا أريدك أن تكون أيّ شيء أكثر مما أنت عليه |
I hope you know I want you to be happy. | Open Subtitles | أرجو أن أعرف وأنا أريد منك أن تكون سعيدا. |
Yeah, I need you to be that voice for me, man. | Open Subtitles | نعم ، أحتاجك أن تكون بمثابة الصوت لي يا صاح |
This simple bitch wants you to be some kind of | Open Subtitles | هذه الكلبة بسيطة يريد منك أن تكون نوعا من |
And for you, to be able to just completely turn yourself around like that, it was very, very encouraging. | Open Subtitles | و بالنسبة لك في أن تكون قادراً على تغيير نفسك تماماً بالصورة هذه هو أمر مُشجع بحق. |
So, um, I need to ask you a question and I need you to be real with me. | Open Subtitles | لذا، أم، ولست بحاجة إلى أن أطرح عليك سؤالا وأنا بحاجة لك أن تكون حقيقية معي. |
She needs you to be solid. Do you have any solid left? | Open Subtitles | انها تريدك ان تكون صلب هل لديك اى صلابة متبقية ؟ |
I was kind of counting on you to be human about this. | Open Subtitles | كنت نوعا ما اعتمد على ان تكون انسانيا فيما يتعلق بذلك |
I need you to be braver than you've ever been. | Open Subtitles | أحتاجك ان تكوني شجاعة اكثر من اي وقت سبق |
I didn't want you to be alone on New Year's. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكونى وحيدة فى ليلة رأس السنة. |
I want you to be in bed and asleep before 12:00. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا في السرير ونيام قبل الساعة 12: 00 |
Adam, I really need you to be my friend. | Open Subtitles | آدم إنني فعلاً في حاجةٍ إليك لتكون صديقي |
But I need you to be strong for me, like I know you are. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُك لِكي تَكُونَ قويَ لي، مثل أنا أَعْرفُ بأنّك. |
Dad didn't want you to be a cop either, right? | Open Subtitles | أبي لم يريدك أن تصبح شرطي أيضأ, أليس كذلك؟ |
I'm not worried about that. I just want you to be okay. | Open Subtitles | انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير |
I know that you love this, but I don't want you to be the type of clown that hurts people. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس |
- I think I should warn you to be careful. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أنصحك بأن تكون أكثر حرصاً. |
I do, but I need you to be honest with me. | Open Subtitles | أريد ذلك فعلا ولكن أحتاج منكِ أن تكوني صادقة معي |
you, to be more well-rounded, and you, to be a better student. | Open Subtitles | أنت ، لتكوني محاطة أكثر و أنت ، لتكوني طالبة أفضل |
But right now, I need you to be safe. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي، أحتاجكِ أن تكونين آمنة. |
Okay, so, the way this works best is for you to be open to the fact that I have a gift. | Open Subtitles | حسناً، حتى تسير الأمور بالشكل الأمثل، عليكما أن تكونا منفتحين لحقيقة أن لدي موهبة. |