"you to focus" - Translation from English to Arabic

    • أن تركز
        
    • أن تركزي
        
    • ان تركز
        
    • منك أن تركّز
        
    • منك التركيز
        
    • منكِ التركيز
        
    • منكم أن تركزوا
        
    • أن تركزين
        
    • أن تركّزي
        
    • أن تُركّز
        
    • أن تُركّزي
        
    • ان تركزوا
        
    • ان تركزي
        
    • أن تُركز
        
    • لكم على التركيز
        
    I just want you to focus on your audition for now, okay? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    I want you to focus on the metronome. And listen to the sound of my voice. Open Subtitles أودك أن تركز على البندول، وأن تنصت لصوتي.
    When I told you to focus your charity on a good cause, did you decide on us? Open Subtitles عندما أخبرتكِ أن تركزي الجمعية الخيرية على غاية جيدة هل قررت أن نكون نحن الغاية؟
    Now, I need you to focus as intensely as you can on a cherished memory of your mother. Open Subtitles أريدك أن تركزي قدر الإمكان على ذكرى عزيزة عن أمك.
    I just want you to focus on the game, all right? Open Subtitles انا فقط اريدك ان تركز على المباراة حسنًا ؟
    I don't know what's gotten into you lately, but I need you to focus. Open Subtitles لا أعرف ما دهاك مؤخراً لكنني أريدك أن تركز
    Okay, that should hold you over for a bit, but I need you to focus now. Open Subtitles حسنا، ينبغي ان تهدأِ أكثر قليلا ولكن أريدك أن تركز الآن نحن نبحث عن أدلة
    Still, I need you to focus 100% on this job. Open Subtitles %رغم ذلك، أريدك أن تركز 100 على هذه الوظيفة
    Yeah, I want you to focus all your energy on generating interest for the Braga-James fight. Open Subtitles نعم، أنا أريد منك أن تركز كل ما تبذلونه من الطاقة على توليد الفائدة للبراغا جيمس المعركة.
    Okay, I just want you to focus on why you are here today. Open Subtitles حسنا ، أريد منك أن تركزي فحسب للغاية التي قدمت من أجلها اليوم
    As you listen to my voice, I want you to focus on the clock. Open Subtitles بينما تستمعين لصوتي ، أريدك أن تركزي على الساعة
    I need you to focus on our future. Think about us in our new house. Open Subtitles حسناً، أحبّكِ كثيراً، أريدكِ أن تركزي على مستقبلنا، فكري بنا في منزلنا الجديد.
    Ok, now, I need you to focus on Gavin and stay with him. Open Subtitles حسنا,الان,أريدك ان تركز على غافين و أن تبقى معه
    We really need you to focus on your project. Open Subtitles نحتاج منك أن تركّز على مشروعِك
    - Hey, mama, listen up. We need you to focus on a particular stretch of Interstate 10 between Chandler and Phoenix. Open Subtitles نحتاج منك التركيز على امتداد معين من الطريق السريع بين تشاندلر وفينيكس
    The High Roller is here. I need you to focus for me. Open Subtitles الطبيب الكبير هُنا أريد منكِ التركيز من أجلي
    You have worked hard, and I ask you to focus on what you have achieved and what you need to do to consolidate these achievements. UN لقــد عملتــم بجــد، وأطلب منكم أن تركزوا على ما أنجزتموه وعلى ما يتعين أن تفعلوه لتعزيز هــذه اﻹنجــازات.
    So, I really need you to focus. Open Subtitles لذا، أريدكِ أن تركزين.
    Here. This is yours. Right now I want you to focus. Open Subtitles تفضّلي، هذا لكِ، أودّكِ أن تركّزي الآن وألّا تشتتي انتباهكِ
    I really, really need you to focus on calibrating your creative energy. Open Subtitles أريدك أن تُركّز حقاً على معايرة طاقتك الإبداعيّة.
    Right now, I just want you to focus on the Knucklehead, run through each part of it through your mind. Open Subtitles بالوقت الراهن، أريدكِ أن تُركّزي فقط على المحرّك، وتمعّني كلّ جزء منه عبر عقلكِ.
    I need you to focus. This is a critical birthday decision. Open Subtitles اريدكم ان تركزوا هذا قرار حرج لعيد الميلاد
    Ok, Tara, I want you to focus on the screams of that woman. Open Subtitles حسنا,تارا أريدك ان تركزي على صرخات المرأة
    I want you to focus on him. Let him take over. Open Subtitles أريدك أن تُركز وتترك له العنان
    Okay, I need you to focus. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة لكم على التركيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more