"you to go back" - Translation from English to Arabic

    • أن تعود
        
    • أن تعودي
        
    • أن ترجع
        
    • ان تعودي
        
    • عودتك إلى
        
    • تعودي إلى
        
    • أن ترجعي
        
    • أن تعودوا
        
    • لك أن تذهب إلى
        
    • منك الذهاب
        
    • منكى أن تعودى
        
    No, it doesn't, but I need you to go back down to the precinct, pull the Bartlett murder file from storage. Open Subtitles لا , لايعني ذلك , لكنني أريدك أن , تعود إلى المركز أسحب ملف جريمة قتل بارتليت من الخزانة
    I want you to go back downstairs. I want you to get back to work. Open Subtitles أريدك أن تعود إلى الأسفل أريدك أن تعود إلى العمل
    Tomorrow I want you to go back out there and look for a job that pays actual money. Open Subtitles جاك, هذا مثير للسخرية. في الصباح أريدك أن تعود هناك. و تيحث عن عمل يأتينا بنقود حقيقية.
    I want you to go back to the piece that we were working on before. Open Subtitles أريدكِ أن تعودي للقطعة التي كنّا نعمل عليها من قبل.
    So I'd like you to go back to that room. You can take your daughter with you. Open Subtitles لذا اُريدكَ أن ترجع مباشرةً إلى هذه الغرفة وتصطحب إبنتكَ معك
    I want you to go back to work, do exactly what we discussed, keep to your routine and we'll talk again. Open Subtitles اريدك ان تعودي لعملك وقومي بالضبط بما يخبرونك به تابعي عملك المعتاد وسوف نتحدث ثانية ؟
    I just wanted you to go back to your little place and not have to do any more time. Open Subtitles أريد أن تعود وحسب لبيتك الصغير وليس عليك أن تقضي وقتا إضافياً
    Now, I want you to go back to your Bloomberg and cut bait on your losers... you know the ones. Open Subtitles والآن، أريدك أن تعود إلي مكتبك وتنهي علاقتك بالخاسرين.. أنت تعرفهم
    I need you to go back to the truck, understand? Open Subtitles أحتاج منكَ أن تعود إلى الشاحنة، هل تفهم؟
    Okay, fine, but that... it's crazy for you to go back to that place without me, isn't it? Open Subtitles حسناً، لكن هذا من الجنون لك أن تعود لذلك المكان بدوني؟
    Perhaps Mr. Umezaki's asking you to go back to Japan. Open Subtitles ربما السيد أومزاكي يريدك أن تعود الى اليابان
    I know that. And I wouldn't want you to go back to being the person that would fight two guys over mustard. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، ولا أريدك أن تعود إلى كونك ذلك الشخص
    So we need you to go back out there before it's too late. Open Subtitles لذلك نريد منكِ أن تعودي إلى هناك قبل أن يفوت الأوان
    And in the meantime, I need you to go back to the van because I need the weather stripping. Open Subtitles وفي الوقت الحاليّ، أريدكِ أن تعودي إلى السّيّارة لأنّي أحتاج السّير الوقائيّ لزجاج السّيّارة.
    Now, we need you to go back in there and continue this case. Open Subtitles الان، نحن نحتاج منك أن تعودي الى هناك وتستمري بالقضية
    I want you to go back... two months in the time. Open Subtitles أريد منك أن ترجع إلى الماضي شهرين في الزمان.
    He said he understands, and that he wants you to go back now. Open Subtitles اخبرني , انه يتفهم الموضوع ويريدك ان تعودي الان
    Go home. Nobody's expecting you to go back in there. Open Subtitles اذهب إلى المنزل لا أحد يتوقع عودتك إلى هناك
    - I need you to go back home. - What? Open Subtitles أريد منك أن ترجعي إلى المنزل ماذا؟
    I want you to go back to your homes and think this over. Open Subtitles أريدكم أن تعودوا لبيوتكم وتفكروا في هذا الأمر
    I need you to go back there, and get me the GPS information for that rental car. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تذهب إلى هناك، ويحصل لي على المعلومات لتحديد المواقع لذلك تأجير السيارات.
    I've asked you to go back inside three times, now go inside. Open Subtitles لقد طلبت منك الذهاب الى الداخل ثلاثة مرات ، الآن اذهب الى الداخل
    I just asked you to go back home. Am I wrong? Open Subtitles طلبت منكى أن تعودى الى المنزل هل أنا مخطئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more