"you to help me" - Translation from English to Arabic

    • أن تساعدني
        
    • أن تساعديني
        
    • لكم لمساعدتي
        
    • إلى مساعدتك
        
    • أن تُساعدني
        
    • لك لمساعدتي
        
    • منك ان تساعدني
        
    • إلى مساعدتكِ
        
    • ان تساعدنى
        
    • أنْ تساعدني
        
    • منك مساعدتي
        
    • جعلك تساعدني للجلب
        
    • مساعدتك لي
        
    • أن تساعدينني لكي
        
    • أن تساعدينى
        
    Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. Open Subtitles إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه.
    I want you to help me find my keys. Open Subtitles أريد منك أن تساعدني على العثور على مفاتيح
    All right, I need you to help me pull. Open Subtitles كل شىء بخير,أريد منك .أن تساعدني يا صديق
    I want you to help me catch a killer of women. Open Subtitles أريد منكِ أن تساعديني في القبض على قاتل بعض النساء
    I need you to help me get clean of this, okay? Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمساعدتي في الحصول نظيفة من هذا، حسنا؟
    Look, I need you to help me "release"... some pressure. Open Subtitles أنا فى حاجة إلى مساعدتك سأخرج بعض ما بداخلى
    I need you to help me remember who that person is. Open Subtitles أنا بحاجة لكي أن تساعدني على تذكر من هذا الشخص
    It's not like I'm asking you to help me move. Open Subtitles الأمر ليس وكأنني أطلب منك أن تساعدني علي التنقل
    - I Need you to help me Break Into The School. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني في الدخول بشكل سري إلى المدرسة
    I want you to help me steal the time machine to save Jess. Open Subtitles أنا أريد منك أن تساعدني سرقة آلة الزمن لإنقاذ جيس.
    I want you to swear allegiance to Cersei and I want you to help me destroy her enemies. Open Subtitles أريدك أن تقسم بالولاء لسيرسي وأريدك أن تساعدني في تدمير أعدائها
    I need you to help me sneak him out of the Cordon. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني لتهريبه من الحاجز الوقائيّ.
    Now, before we start these translations, there's... just something I need you to help me with. Open Subtitles والآن قبل أن نبدأ عمليةالترجمة،يوجد.. يوجد شيء أريد منك أن تساعديني فيه
    Look, Megan, I agreed to change the focus of my piece to focus on you, and, you know, I know this has gotta be hard, but I need you to help me out a little bit. Open Subtitles أنظري ميغان، لقد وافقت على تغيير تركيز مقالتي لأركز عليك، و أتعلمين، أعلم أنه كان صعب، لكني أحتاجك أن تساعديني أكثر.
    But I don't need you to help me. Open Subtitles ولكن أنا لا أحرزنا ر بحاجة لكم لمساعدتي.
    I am going to need you to help me hijack these drugs this afternoon. Open Subtitles سأكون بحاجةٍ إلى مساعدتك للاستيلاء تلك المخدرات بعد الظهيرة.
    I need you to help me sneak him out of the Cordon. Open Subtitles أريدك أن تُساعدني بإخراجه خلسةً من الحاجز الوقائيّ.
    I figured I could count on you to help me with this. Open Subtitles أنا أحسب أنني يمكن أن نعول على لك لمساعدتي مع هذا.
    I need you to help me get outta this hellhole. Open Subtitles احتاج منك ان تساعدني في الخروج من هذا المكان الجهنمي
    I don't need you to help me. Open Subtitles لست بحاجة إلى مساعدتكِ.
    I need you to help me manage the situation with Hawk and Ashley. Open Subtitles احتاج منك ان تساعدنى فى التحكم بوضع هوك وآشلى
    I just want you to help me figure out how to win this fight and protect the people I love. Open Subtitles بل أريدك أنْ تساعدني لأعرف كيف أفوز بهذا النزال وأحمي أحبّائي
    In return, I want you to help me find someone. Open Subtitles وفي المقابل ، أود منك مساعدتي لإيجاد شخص ما
    But the main reason why I want you to help me recruit is because you do know the difference between a good person and a bad person. Open Subtitles لكن السبب الرئيسي لرغبتي في جعلك تساعدني للجلب هو لكونك تعي الفرق بين امرئ صالح وآخر طالح.
    So I need you to help me help her. Open Subtitles لذا أحتاج الى مساعدتك لي كي إساعدها كيف ؟
    I need you to help me reach him. Open Subtitles أريدكِ أن تساعدينني لكي أصل إليه
    And b) i wanted you to help me pick out the beer. You're so good at it. Open Subtitles و ثانياً أردتك أن تساعدينى فى أختيار البيره أنت جيده جداً فى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more