But I need you to know I would never do anything to endanger anyone in law enforcement, especially you. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرف أنني لم أكن لأفعل شيئاً يضع أياً من العملاء في خطر وخصوصاً أنت |
Just want you to know I realize this is kind of insane. | Open Subtitles | اريدكَ فقط أن تعرف أنني ادرك أن هذا نوعٌ من الجنون |
I know you're going through a lot of complex shit right now... and granted, this is coming from the family screw-up... but I just want you to know I'm on your side. | Open Subtitles | أعرف أنك تعاني الكثير من التعقيدات الأن، وهذا يأتي من الفاشل بالعائلة ولكني أريدك أن تعلم أنني بصفك. |
So I just want you to know I understand how difficult it is. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر. |
(laughs) Well, I want you to know I am fully behind this investigation, and I have assurances from the department you'll have their full cooperation. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تعرف أني أدعم تماما هذا التحقيق، ولدي ضمانات من القسم أنه سيكون لديكما تعاونهم الكامل |
And I want you to know I didn't follow you here. | Open Subtitles | . و أريدك أن تعرفي أنني لم أتبعك إلى هنا |
Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. | Open Subtitles | حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة |
I want you to know I really appreciate this. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أني أقدر لكم هذا حقاً |
Hey, I want you to know I'm not gonna be one of those partners that you have to school all the time. | Open Subtitles | اسمع، أريدكَ أن تعلم أني لن أكون إحدى الشركاء الذين عليك تعليمهم طوال الوقت |
I want you to know I'm not going anywhere near that sword. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لن أذهب إلى أي مكان بالقرب من هذا السيف |
I need you to know I only did it because I care about you. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني فقط فعلت هذا لأنه أهتم بأمرك |
I want you to know I don't think he deserves it. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك |
I want you to know I can be the man I became, not just the man I was. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني الرجل الذي أصبح وليس الذي كان |
Look, I'm gonna tell you something, and you're probably gonna get all upset, but I want you to know, I am on your side. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
♪ For many a long day... ♪ It's lovely, but I want you to know I've-I've truly come to hate music. | Open Subtitles | أغنية جميلة، لكن أودّ أن تعلمي أني بدأت أكره الموسيقى |
I want you to know I try very hard to be patient with venal shitheads like you... but I can only do it so long. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني سأحاول بشدة أن أكون صبوراً مع الحقراء الفاسدين أمثالك لكن يمكنني فعلها فقط لفترة معينة |
I want you to know I'm here if you need... any advice on policy or... | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة |
And I want you to know I'm here if you need anything. | Open Subtitles | وأود منكِ أن تعلمي أنني هُنا إذا احتجتِ إلى أى شيء |
Because I want you to know I know how to kill a man. | Open Subtitles | لأنني أريدكِ أن تعرفي, أني أعرف كيف أقتل رجلاً |
I want you to know I intend to fully cooperate with your investigation. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني أنوي التعاون التام في هذا التحقيق |
I want you to know I'm gonna be fine, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنا سيصبح على ما يرام، حسنا؟ |
I just want you to know I'd have never made it without you. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننى ما كنت سأنجح بدونك |
I just want you to know I wasn't trying to escape your party. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا ما كُنْتُ يُحاولُ الهُرُوب من حزبِكَ. |
I understand. But I want you to know I've been in that seat I'm no stranger to what you're feeling. | Open Subtitles | أتفهّم، ولكنّي أريدك أن تعرف أنّي كنتُ في وضعك. |
I want you to know, I'm in no hurry. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي بأنني لست في عجلة من أمري |
Hey, I know you were joking back there, but I want you to know I don't abuse my medication. | Open Subtitles | مهلا، وأنا أعلم أنك تمزح مرة أخرى هناك، ولكن أريد منك أن تعرف أنني لا إساءة استخدام الدواء. |
I just want you to know I'm gonna apply myself and do the best I can to be the best animal handler you guys have ever had. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك أني سأعمل جاهداً و أقدّم أفضل ما لديّ و أن أكون أفضل مدرّب حيوانات عمل معكم |