"you told him" - Translation from English to Arabic

    • قلت له
        
    • لقد أخبرته
        
    • أنك أخبرته
        
    • هل أخبرتيه
        
    • أنت أخبرته
        
    • أخبرتَه
        
    • هل أخبرته
        
    • هل اخبرته
        
    • لقد اخبرته
        
    • أأخبرته
        
    • تخبره
        
    • قلتِ له
        
    • تخبريه
        
    • هل أخبرتِه
        
    • هل اخبرتيه
        
    So wait, You told him that he loves you before he told you that he loves you? Open Subtitles إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟
    But You told him you didn't think of him like that. Open Subtitles ولكن قلت له أنت لم التفكير به من هذا القبيل.
    You told him he couldn't park there because he wouldn't pay you ... that right? Open Subtitles لقد أخبرته أنه لا يمكنه الوقوف هنا لأنه لا يقوم بالدفع لك ، اليس كذلك ؟
    He said You told him he couldn't go to boarding school. Open Subtitles لقد قال أنك أخبرته بأنه لا يستطيع الذهاب الى مدرسة إعدادية
    Linda, I have to speak to you. Have You told him anything yet? Open Subtitles الو ليندا يجب ان أتحدث اليكى هل أخبرتيه باى شىء بعد الان ؟
    You told him to leave and then you blamed it on Dad. Open Subtitles أنت أخبرته أن يغادر ثم ألقيت اللوم على أبي
    I thought You told him that you were just like him. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أخبرتَه بأنّك كُنْتَ مثله تماماً.
    You told him I had to fly back this afternoon? Open Subtitles هل أخبرته أنه يتحتم علي التحليق عائدة هذا المساء؟
    Anyhoo, have You told him how good it is? Open Subtitles على اي حال هل اخبرته بمدى روعة المسرحية؟
    Well, don't you think it'd be healthier if You told him what's going on with you? Open Subtitles حسنا، لا تعتقد انها تريد أن تكون أكثر صحة إذا قلت له ما هو يحدث معك؟
    Have you considered you weren't lying to Walter when You told him you loved him? Open Subtitles هل اعتبرت كنت لا تكذب على والتر عندما قلت له كنت أحبته؟
    All I want to know is what Ed told you and what You told him. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرف هو ما إد قال لك وما قلت له.
    You told him not to be with me, and then you let me think that he didn't care about me. Open Subtitles لقد أخبرته أن يبتعد عنّي وجعلتني أفكر أفقد الأمل بشأنه
    You told him I didn't steal any car, right? Open Subtitles لقد أخبرته أنني لم أقم بسرقة أي سيارة, صحيح؟
    He says that You told him where to find the knife and threatened to hurt him if he didn't plant it. Open Subtitles يقول أنك أخبرته بمكان إيجاد السكين وأنك هددت بإيذائه إن لم يزرعها
    I know You told him about that hospital. Open Subtitles أعلم أنه قصدك، وأعلم أنك .أخبرته عن ذلك المستشفى
    You told him that you want to break up with me? Open Subtitles هل أخبرتيه أنّكِ تريدين الإنفصال عنّي ؟
    When you were in prison together, You told him you were the Bensonhurst Bomber. Open Subtitles عندما كنتم فى السجن معا أنت أخبرته إنك مفجر بينسنهرست
    And Jessica had a right to tell him, but You told him. Open Subtitles وجيسيكا كَانَ لديها حقّ لإخْباره لَكنَّك أخبرتَه
    Wait, You told him about the operation, about the AIC? Open Subtitles مهلاً، هل أخبرته عن العملية وعن وكالة الإستخبارات ؟
    -Wait, You told him he could DJ? -Yeah. Look, don't worry, okay? Open Subtitles -, هل اخبرته بأنه بإمكانه ان يصبح ال دي جاي الليلة ؟
    You told him where to go and when to point his camera. Open Subtitles لقد اخبرته اين يذهب واين يضع آله تصويره
    Before you killed him, You told him his wife hired you? Open Subtitles قبل أن تقتله، أأخبرته أنّ زوجته من استأجرتك؟
    "I'm feeling bad, "and I thought if You told him I was sorry, Open Subtitles اشعر انى سيئ وفكرت ات اخبرك ان تخبره انى اسف
    I hope You told him I'm sorry I missed him. Open Subtitles آمل أنّكِ قلتِ له كم يعُز عليّ تفويتي مقابلته.
    I gotta ask you something, Sarge. Why haven't You told him you're gay? Open Subtitles عليّ أن أسألكِ يا رقيب لماذا لم تخبريه أنّكِ سحاقية؟
    I mean, have You told him that his dad is a fucking asshole? Open Subtitles أقصد، هل أخبرتِه بأنّ والده أحمقٌ لعين؟
    You told him that grave was real? Open Subtitles هل اخبرتيه بأن ذلك القبر كان حقيقياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more