"you took my" - Translation from English to Arabic

    • لقد أخذت
        
    • كنت أخذت
        
    • أَخذتَ
        
    • أنت أخذت
        
    • لقد أخذتم
        
    • هل اخذت
        
    • أنك أخذت
        
    • لقد أخذتي
        
    • انك اخذت
        
    • لقد أخذتِ
        
    • لقد سلبت
        
    • أنكِ أخذت
        
    • انت اخذت
        
    • بأنك أخذت
        
    • أخذتَ
        
    You took my gun. It's just your word against mine. Open Subtitles . لقد أخذت مسدسي لقد كانت كلمتك ضد كلمتي
    You took my ring over and over and said that you'd share my life. Open Subtitles لقد أخذت الخاتم مني مراراً وقلتِ بأنك تشاركين حياتكِ معي
    You took my son into the canyons, near landslides and accidents, and you brought him home safe. Open Subtitles كنت أخذت ابني في الأخاديد، و انهيارات أرضية قرب والحوادث، وكنت أحضر له المنزل آمنة.
    And You took my brother's life, so what does that make you? Open Subtitles و كنت أخذت الحياة أخي ، وذلك ما لا تجعل لك؟
    Well, perhaps You took my advice just a bit too far. Open Subtitles حَسناً، ربما أنت أَخذتَ بنصيحتي فقط بعيد جداً نوعاً ما.
    You took my shoe. Why should you be comfortable? Open Subtitles أنت أخذت حذائى فكيف تتوقع أن تكون مرتاحاً إنه ليس مقاسك
    You took my home away from me, and now I will take it back! Open Subtitles لقد أخذتم وطني مني و الآن سأسترجعه
    You took my mugs, and you didn't even have the balls to do it yourself. Open Subtitles لقد أخذت أكوابي ولم تكن حتى لديك الجرأة لتفعلها بنفسك
    Well, You took my 5 grand, you gave me those great tips... Open Subtitles حسناً , لقد أخذت ال 5 الاف واعطيتنى هذه الارشادات
    Oh, You took my daddy, you can't take my little brother, too. Open Subtitles أوه, لقد أخذت أبي ، لا يمكنك أن تأخذ بلدي قليلا أخي أيضا.
    You took my father to an Orioles game and then you met us for dinner. Open Subtitles لقد أخذت والدي لمباراة فريق كرة المضرب. ثم قابلتونا على العشاء.
    You took my most vulnerable moment and used it against me. Open Subtitles كنت أخذت بلدي الأكثر ضعفا حظة واستخدامه ضدي.
    I'm gonna save your ass even though You took my seat, without getting my outfit dirty. Open Subtitles أنا ستعمل حفظ مؤخرتك حتى وإن كنت أخذت مقعدي، دون الحصول على بلدي الزي القذرة.
    You just couldn't stand the fact that I had your guitar, so now You took my book. Open Subtitles أنت فقط لا يمكن أن يقف حقيقة ان كان لي الغيتار الخاص بك، حتى الآن كنت أخذت كتابي.
    You took my profoundly inspiring words to heart and your article got 300,000 hits. Open Subtitles أَخذتَ ي بشكل كبير إلْهام الكلماتِ إلى القلبِ ومقالتكَ حَصلتْ على 300,000 ضربةِ.
    You took my stuff, which gives you two options, number one, you give it back with a bit extra, Open Subtitles أنت أخذت أشيائى ...ولديك خياران الخيار الأول هو اعادتها مع زيادة قليلة
    You took my wife, my job, my house. Open Subtitles لقد أخذتم زوجتي و وظيفتي و منزلي
    You took my sneakers? Open Subtitles هل اخذت حذاء سنيكرس خاصتي ؟
    I know You took my money to buy that ridiculous coat. Open Subtitles أعرف أنك أخذت مالي لتشتري هذا المعطف المضحك
    You took my husband Elisabeth I'll kill you! Open Subtitles لقد أخذتي زوجي اليزابيث سوف أقتلك
    I think You took my fucking sock, bro. Open Subtitles أعتقد انك اخذت جوربي اللعين يا اخي
    - You took my camera! Open Subtitles لقد أخذتِ آلة التصوير خاصّتي لا، لا لم آخذها
    You don't want to do this. You took my sister from me. Open Subtitles ـ أنت لا تود فعل هذا ـ لقد سلبت أختي مني
    - I see You took my advice. - Ooh. - Ooh. Open Subtitles أرى أنكِ أخذت بنصيحتي هل هي نفس السلحفاة؟
    I want my shit back. You took my shit from our home, and I want it back. Open Subtitles اريد ارجاع اغراضي، انت اخذت اغراضي من منزلنا، واريد استرجاعها
    Hey, honey. I'm really touched You took my advice to include the girls tonight. Open Subtitles هاي , عزيزي , أنا حقاً متأثرة بأنك أخذت بنصيحتي أن تشمل الفتاتين الليلة
    I know that now, since You took my mother from me. Open Subtitles أنا أعرف ذلك الآن منذ أنْ أخذتَ والدتي مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more