"you wake up" - Translation from English to Arabic

    • تستيقظ
        
    • تستيقظين
        
    • تَستيقظُ
        
    • تصحو
        
    • أستيقظت
        
    • تستيقضين
        
    • كنت أستيقظ
        
    • استيقاظك
        
    • ستستيقظ
        
    • تفيقين
        
    • تستفيق
        
    • تستيقض
        
    • تستيقظُ
        
    • تستيقِظ
        
    • تفيق
        
    But when you wake up, you'll find she's not very serious. Open Subtitles لكن عندما تستيقظ في الصباح ستجد أنها لا تتسم بالجدية
    When you wake up... tell Jerry Caesar he's out of business. Open Subtitles جيد، عندما تستيقظ.. أخبر جيري قيصر بأنه أصبح خارج الخدمة
    How do you wake up in the morning and not drag a straight razor across your throat? Open Subtitles كيف بإمكانك ان تستيقظ في الصباح و ان لا تمرر شفرة حلاقة مستقيمة عبر حنجرتك
    Just breathe deep, and I'll be here when you wake up. Open Subtitles فقط تنفسي بعمق وسأكون هنا عندما تستيقظين
    With any luck, when you wake up, this will all be over. Open Subtitles مع أيّ حظ، سيكون كلّ هذا منتهياً عندما تستيقظين.
    When you wake up, you'll feel better than you do now. Open Subtitles عندما تستيقظ , ستشعر بتحسن أكبر مما أنت عليه الآن
    you wake up every day wondering, will this be the day ? Open Subtitles تستيقظ كل يوم و انت متسائل هل هذا هو اليوم ؟
    Sometimes you don't even notice until you wake up one morning and realize years have gone by. Open Subtitles في بعض الاحيان لاتلاحظ حتى حتى تستيقظ في صباح ما وتدرك ان السنوات قد مرت.
    Now get your ass inside before you wake up my moms. Open Subtitles الآن الحصول على مؤخرتك داخل قبل أن تستيقظ الامهات بلدي.
    Invent a TV that turns on when you wake up, go to Europe... those are my two dreams. Open Subtitles اختراع تلفزيون يفتح عندما تستيقظ والذهاب لأوروبا هذين هما حلميّ
    Where you wake up a year or ten from now and realize, "I could have been a king." Open Subtitles حيث تستيقظ بعد عام أو عشرة أعوام من الآن وتدرك، "كان من الممكن أن أكونَ ملكًا"
    And that's when you wake up with your neck slit, bleeding all over the floor. Open Subtitles وحينها عندما تستيقظ مذبوحاً ودمائك تملئ الأرض.
    At first, you barely notice, and then, one day, you wake up to the realisation that the man who's been your friend for years is a complete and utter blackguard. Open Subtitles أولا , أنت بالكاد تلاحظ و ثم يوما تستيقظ على الفهم أن ذلك الرجل من كان صديقك لأعوام
    You don't have to stay all night, as long as you promise to come back and play the second you wake up. Open Subtitles ليس ظرورياً أن تظل هنا طوال الليل شرط أن تعدني بأن تعود للعب معي. بمجرد أن تستيقظ.
    Puts you to bed and sits there waitin'for you when you wake up. Open Subtitles تجلسين على الفراش وتتشوقين إلى رؤيتها تستيقظ
    One day, you... you wake up and you find... Open Subtitles .. ففي يومٍ ما .. تستيقظين و تجدين
    When you wake up a few months from now to find her crushing your heart, don't blame me. Open Subtitles عندما تستيقظين بعد بضعة شهور لتجديها تسحق قلبك، لا تلوميني
    With her, you've got this amazing young woman, this amazing young woman who you wake up to every single day. Open Subtitles معها لديك شابة مذهلة، شابة مذهلة تستيقظين لأجلها يوميًّا.
    Marimba... that alarm that's on your phone when you wake up. Open Subtitles ماريمبا. . ذلك جرسِ الإنذار الذي على هاتفِكَ عندما تَستيقظُ.
    You cheat, and then she cheats, and then, one day you wake up, and he's gone, none of your stuff works, and you're having crabby puffs with some British guy. Open Subtitles أنت تخون ثم هي تخون ومن ثم في يوم ما تصحو من النوم وتجده رحل وكل أغراضك لا تعمل
    That way, it'll be here if you wake up hungry. Open Subtitles تلك هى طريقهاِ، سَيَكُونُ مكانها هنا إذا أستيقظت جائعًَ
    It won't really be like this when you wake up. Welcome to Arbor Day future. Open Subtitles لن يكون الامر هكذا عندما تستيقضين اهلا بك في عيد الاشجار في المستقبل
    Hey, if you wake up in a couple hours, and you think about driving home, do me a favor, don't. Open Subtitles مهلا، إذا كنت أستيقظ في بضع ساعات، وتفكر القيادة المنزل، تفعل لي معروفا، لا.
    The doctor said the dizziness, memory loss, hallucinations, that's all normal side effects after you wake up. Open Subtitles قال الطبيب أن الدوار و فقدان الذاكرة، و الهلوسة، كلها أعراضٌ طبيعية جانبية بعد استيقاظك
    One day you're developing prints in a dark room, the next day you wake up in the dark. Open Subtitles ذات يوم سيكون أنت من يؤلف أسلوب في غرفة مظلمة، واليوم التالي ستستيقظ في الظلام
    When you wake up, you'll remember everything you told me. Open Subtitles حين تفيقين ، سوف تتذكرين كل ما رويتنه لى
    And when you wake up, you'll be just fine. Open Subtitles وعندما تستفيق ستكون بخير تماما
    The years go by, then one morning you wake up. Open Subtitles تمضي السنين وفي صباح يوم ما تستيقض
    When you wake up in the morning, just cough then they will bring water to wash your face. Open Subtitles عندما تستيقظُ بِالصباح قُم بِالسُعال عندها سيقومن بِأحضار ماءً لك لِأجل غسل وجهِك
    But then you wake up and the person you loved is still dead and you get to mourn all over again. Open Subtitles لكن عندها تستيقِظ و الشخص الذي تُحبُه ما يزال ميتاً و عليكَ أن تحزَن من جديد
    Dr. Benson and I will both be right here waiting for you when you wake up. Open Subtitles فأنا و الطبيبة بينسون سنكون هنا ننتظرك إلى أن تفيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more