"you want to talk to" - Translation from English to Arabic

    • أردت التحدث
        
    • تريدين التحدث
        
    • تريد أن تتحدث
        
    • تريد التحدث مع
        
    • كنت ترغب في التحدث
        
    • أنك تريد التحدث
        
    • أتريد أن تتحدث
        
    • أردتِ التحدث
        
    • تريد الكلام
        
    • هل تريد التحدث
        
    • تريد التحدث إليه
        
    • أردت أن تتحدث
        
    • هل تريد أن تتكلم
        
    • أردتما التحدث
        
    • أردتِ التحدّث
        
    If you want to talk to me a little bit, I'll understand, I'll help you, otherwise I can't be able to do anything for you, ok? Open Subtitles إذا أردت التحدث معي بقليل من الهدوء فسوف أفهمك، وسوف اساعدك خلاف ذلك لن أن أكون قادراً على فعل أي شيء حيالك, أفهمت؟
    If you want to talk to us, just come downstairs. Open Subtitles اذا كنتي تريدين التحدث ، فقط انزلي الى الاسفل
    Why would you want to talk to somebody with a drink, going: "Ehhh." Open Subtitles لماذا تريد أن تتحدث مع شخص ما ومعك شراب, وتكون هكذا
    you want to talk to your lawyer, we're gonna have to arrest you, take you downtown, which means no deal for you. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك
    If you want to talk to, I can leave. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التحدث إليه، يمكنني ترك.
    Hey, I know you want to talk to me tonight, but party's over if you don't swallow. Open Subtitles أعلم أنك تريد التحدث معي هذه الليلة ولكن ستنتهي الحفلة لك, أذا لم تبتلعها
    If you want to talk to me, don't play games. Open Subtitles اذا أردت التحدث معي ، لا تحاولي التلاعب بي
    So what do you want to talk to me about? Open Subtitles إذن ما هو الأمر الذي أردت التحدث به معي؟
    I will go with you to Alexandria, if you want to make the trip... if you want to talk to him. Open Subtitles سوف أذهب معك للأسكندرية إذا أردت الرحلة إذا أردت التحدث معي
    you want to talk to it like it's a mic. "Check, check." Open Subtitles تريدين التحدث فيه كما لو كان ميكرفون كبير "التحقق من الصوت
    Okay, what did you want to talk to me about? Open Subtitles حسناً ، ما الذي كنتي تريدين التحدث الي بشأنه ؟
    Yeah, but you think he knows something, and that's why you want to talk to him. Open Subtitles حسنا, ولكن هل تعتقدين أنه يعرف شيئاً لهذا السبب تريدين التحدث معه
    I'm not really who you want to talk to about gifts. Open Subtitles أنا لست حقاً الشخص الذي تريد أن تتحدث معه عن الهدايا
    you want to talk to the witness. And you don't want to go 12 rounds with the D.A. to get permission. Open Subtitles تريد التحدث مع الشاهد, ولا تريد خوض كل ذلك الطريق للحصول على التصريح
    If you want to talk to Patty, she usually spends Saturday afternoons hanging out at McConnell's bar on 5th. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التحدث إلى باتي، أنها عادة ما تنفق بعد الظهر السبت شنقا في شريط ماكونيل على 5.
    I know you want to talk to her but she didn't see anything. Open Subtitles أعلم أنك تريد التحدث معها ولكنها لَم تر شيئاً
    you want to talk to me now? Open Subtitles أتريد أن تتحدث معي الآن؟
    I can't. If you want to talk to them, you have to convince us first. Open Subtitles إن أردتِ التحدث إليهم، عليكِ إقناعنا أولاً
    So you want to talk to my Cheerios about joining Glee Club? Open Subtitles علك؟ تريد الكلام معي بشان إنضمام إلى نادي طرب الغنائي؟
    He's good. Do you want to talk to him? Open Subtitles ‫إنه بخير، إنه بخير ‫هل تريد التحدث إليه؟
    What, uh, what do you want to talk to my mom for? Open Subtitles بمّ تريد التحدث إليه مع والدتي؟
    So if you want to talk to him, why don't you hire him? Open Subtitles لذا إن أردت أن تتحدث معه لمَ لا تعينه معك؟
    you want to talk to them or you want to talk to me? Open Subtitles هل تريد أن تتكلم معهم، أم معي؟
    If you want to talk to him, I'll try and make it work, but this is our home. Open Subtitles إذا أردتما التحدث معه، سأحاول أن أحقق ذلك ولكن هذا منزلنا
    Oh, and if you want to talk to me again, Detective, call my lawyer. Open Subtitles ولو أردتِ التحدّث معي ثانية، أيّتها المُحققة، فاتصلي بمُحاميّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more