And in the meantime, you want us to do what? | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، كنت تريد منا أن نفعل ماذا؟ |
So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? | Open Subtitles | إذاً تريد منا العثور على مركبٍ طوله 118 قدماً مبحراً في مكانٍ ما في المياهِ التي تمتدُ لـ 71? |
you want us to trust you, then you pull this crap? | Open Subtitles | تريد منا أن نثق بك و انت تقوم بهذة الحماقة؟ |
Here, these guys. Do you want us coming in here? | Open Subtitles | هنا، هؤلاء الرجال، هل تريدنا ان ندخل من هنا؟ |
you want us to join you in the boat? | Open Subtitles | أتريد منا الإنضمام إليك على ظهر هذا المركب |
Oh, hell no. you want us to do what, now? | Open Subtitles | يا للجحيم كلا تريد منا أن نفعل ماذا، الآن؟ |
you want us to go after Clare with guns blazing? | Open Subtitles | تريد منا أن نذهب خلف كلير مع البنادق الحارقة؟ |
Or do you want us to keep dying until you take command? | Open Subtitles | أو هل تريد منا أن نواصل الموت حتى تكون أنت القائد |
What do you want us to do with this? | Open Subtitles | ماذا تريد منا أن نفعل مع هذا؟ ترجمةعباسجبارالساعدي |
you want us to find that kid before it's too late. | Open Subtitles | هل تريد منا أن يجد هذا الطفل قبل فوات الأوان. |
Do you want us to send some help down there? | Open Subtitles | هل تريد منا إرسال بعض المساعدة إلى هناك ؟ |
If you want us to shop in this establishment, make them go. | Open Subtitles | إذا كنت تريد منا أن تسوق في هذه المؤسسة، وجعلها تذهب. |
Hey, do you want us to be there, like it's a group date, in case gingivitis shows up? | Open Subtitles | مهلا، هل تريد منا أن هناك، مثل ذلك هو تاريخ المجموعة، في حالة التهاب اللثة يظهر؟ |
Oh, we just finished loading up the front oft he truck. Do you want us to take some stuff out? | Open Subtitles | أوه، لقد انهينا للتو من تحميل الاغراض في الجهه الاماميه للشاحنه هل تريدنا ان نخرج بعض الاشياء خارجاً |
you want us to stop raising money for charity? | Open Subtitles | أتريد منا التوقف عن جمع المال لأجل الخير؟ هذا ليس بالأمر النبيل. |
Wait, you want us to charge them to have sex with us? | Open Subtitles | ماذا ؟ إنتظر، أتريدنا أن نطلب منهنّ ممارسة الجنس معنا ؟ |
So Selina needs to lose the vote and you want us to lobby members of Congress under the wire. | Open Subtitles | اذا سيلينا تريد خُسارة التصويت وأنت تُريدُنا أَنْ نَعْملَ من أجل كسب أعضاء الكونجرسِ من وراء الكواليس. |
I'm just not sure what you want us to do. | Open Subtitles | أنا فقط غير متأكد من ماذا تريدين منّا فعله |
Well, you want us to linger and spy on him? | Open Subtitles | حسنٌ، هل تريد منّا أن نتعقبه ونتجسس عليه ؟ |
Tomorrow you can tell me if you want us to leave. | Open Subtitles | غدا بإستطاعتك ان تخبرنا اذا كنت تريدنا ان نخرج |
So you want us to go out there on a hunch and hope those things don't rip us apart? | Open Subtitles | إذن تريدنا أن نخرج هناك إعتمادا على حدس و نأمل أن لا تقطعنا تلك المخلوقات إلى أشلاء؟ |
I suppose you want us to swim the Channel, and then... | Open Subtitles | افترض أنكِ تريدين منا أن نسبح في القناة, وبعد ذلك.. |
Hey, listen, you want us to talk for you? | Open Subtitles | اسمع، هل تريد مننا التحدث عنك؟ |
Hey, it's ok. Do you want us to find bea for you? | Open Subtitles | الأمر على ما يرام , أتريدين منا أن نجد أختك من أجلك ؟ |
And you want us to join this class action? | Open Subtitles | وتريد منا الانضمام إلى هذه الدعوى الجماعية؟ |
you want us to think that you're gloating, but you're not. | Open Subtitles | تُريدنا أن نعتقد أنّك تشمت، لكنّك لست كذلك. |
To whom do you want us to offer safe haven and amnesty? | Open Subtitles | لمن تريد لنا أن نقدم ملاذا آمنا والعفو؟ |