"you wanted me to" - Translation from English to Arabic

    • أردت مني أن
        
    • لقد أردتني أن
        
    • أردتنى أن
        
    • أردتِ أن
        
    • أردت لي أن
        
    • أردتَني أَنْ
        
    • أنك تريد مني أن
        
    • كنت تريد مني أن
        
    • انك اردتني ان
        
    • تريدين مني أن
        
    • تريد منى أن
        
    • هل أردتني أن
        
    • أردتنى ان
        
    • أردتَ منّي
        
    • أردتَني لِكي
        
    You know how You wanted me to tell you when you were being scary weird instead of cute weird? Open Subtitles أتذكر كيف أردت مني أن أخبرك بعندما تكون غريباً بشكل مخيف بدلاً من غريباً بشكل لطيف ؟
    Is that why You wanted me to come into the city? Open Subtitles ‫ألهذا السبب أردت مني ‫أن آتي إلى المدينة؟
    Well, You wanted me to frame someone, didn't you? Open Subtitles حسنا, لقد أردتني أن ألفقها بأحد أليس كذلك
    He said You wanted me to join his survivor's group. Open Subtitles لقد قال بأنك أردتنى أن أذهب إلى مجموعه الناجيين
    For Kai's sake, You wanted me to say what I needed to say, and I figured out what that is. Open Subtitles أردتِ أن أقول ما احتجت قوله، و إكتشاف ذلك
    Okay, You wanted me to start a new life, and that is exactly what I'm trying to do. Open Subtitles حسنا، أردت لي أن أبدأ حياة جديدة، وهذا هو بالضبط ما أحاول القيام به.
    I was trying to do what You wanted me to do... even though you didn't want me to do it. Open Subtitles ألتي كُنْتُ أُحاولُ أَنْ اطبقها التي أردتَني أَنْ أطبقها بالرغم من أنك لم ترد فعل هذا مني
    I thought You wanted me to talk him down on the price. Open Subtitles أظن أنك تريد مني أن إقناعه بالنزول على السعر.
    Cody, You wanted me to leave medicine so that I could be on-call Open Subtitles كودي، أردت مني أن أترك الدواء حتى أتمكن من أن تكون على المكالمة
    You wanted me to remind you when it was time to go. Open Subtitles لقد أردت مني أن أذكرك عندما يحين موعد المغادرة
    You wanted me to help him and this is what he needs, so stop moping around and acting like we're going off to Hawaii to fuck our brains out. Open Subtitles أردت مني أن أساعدة وهذا مايحتاجة لذا توقف عن البقاء مكتوف الايدي حولي و التمثيل كأننا ذاهبون إلى هاواي
    But all these years, You wanted me to assume that she was. Open Subtitles ولكن كل هذه السنوات، أردت مني أن افترض بأنها كانت.
    You wanted me to go to that stupid dance. Open Subtitles لقد أردتني أن أذهب إلى تلك الرقصة السخيفة
    Well, You wanted me to frame someone, didn't you? Open Subtitles لقد أردتني أن ألفقها لأحد, أليس كذلك
    To be the man You wanted me to be, someone you were proud to call your son. Open Subtitles لأكون لرجل الذي أردتنى أن أكونه شخص، تكون فخور بدعوته ولدك
    Uh, I couldn't remember whether You wanted me to bring something when you invited me. Open Subtitles لم أستطع أن أتذكر إن أردتِ أن أحضر شيئا عندما دعوتني
    - You wanted me to embrace my nature, doctor. Open Subtitles لقد أردت لي أن أتقبل طبيعتي يا دكتور
    My parents said that You wanted me to see some kind of specialist? Open Subtitles أبويّ قالوا بأنّك أردتَني أَنْ أَرى أحد الإختصاصيين؟
    You told me You wanted me to take over one day. Open Subtitles قلت لي أنك تريد مني أن أتولى الأمور في يوم ما.
    I was just wondering if You wanted me to start that morning meeting without you. Open Subtitles وكنت أتساءل فقط إذا كنت تريد مني أن تبدأ هذا الاجتماع صباح بدونك.
    I thought You wanted me to help him with his anger. Open Subtitles ظننت انك اردتني ان اساعد في غضبه
    Hey, You wanted me to focus on my recovery. Open Subtitles مهلا , تريدين مني أن اركز على شفائي
    I thought that's what You wanted me to do. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما تريد منى أن أفعله
    You wanted me to see your mother? Open Subtitles هل أردتني أن أرى أمك؟
    You wanted me to go to the x games with you. i did. Open Subtitles أردتنى ان اذهب معك الى العاب اكس , و قد ذهبت
    You wanted me to put it in my bag and take it to the university for some laboratory tests. Open Subtitles أردتَ منّي وضعها في حقيبتي وأخذها للجامعة لإخضاعها لبعض الفحوصات
    Oh, rusty, I'm really sorry that I haven't been there for you in the way that You wanted me to be. Open Subtitles أوه، صدئ، أَنا آسفُ جداً بأنّني لَيْسَ لِي هناك لَك في الطريقِ ذلك أردتَني لِكي أكُونَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more