"you were born" - Translation from English to Arabic

    • لقد ولدت
        
    • ولادتك
        
    • أنت ولدت
        
    • كنت قد ولدت
        
    • أنك ولدت
        
    • مولدك
        
    • لقد وُلدت
        
    • لقد ولدتِ
        
    • أنت كنت ولد
        
    • ولدت أنت
        
    • أنكِ ولدتِ
        
    • ميلادك
        
    • ولدت فيه
        
    • لقد ولدتَ
        
    • ولادتكِ
        
    You were born at Lenox Hill Hospital in New York City. Open Subtitles لقد ولدت في مستشفى لينوكس هيل في مدينة نيويورك.
    You were born a leader, but why are you living such a worthless life? Open Subtitles لقد ولدت لتكون قائداً ولكن لماذا تعيش حياة لا قيمة لها ؟
    The gods decided that long ago, long before You were born, Open Subtitles قررت الآلهه ذلك قبل وقت طويل قبل ولادتك بوقت طويل
    What impenitence. I was drinking beer before You were born. Open Subtitles يا للتمادي ، كنت أشرب البيرة منذ قبل ولادتك
    Precious boy, You were born with the caul. Open Subtitles أيها الولد الغالي أنت ولدت بغشاءِ الجنين
    Now Lucy, honey, you know we were there with your daddy when You were born. Open Subtitles الآن لوسي، والعسل، و تعلمون كنا هناك مع الدك عندما كنت قد ولدت.
    No, Jeremiah You were born on Valentine's Day at 1pm at Blaine General. Open Subtitles كلا, جيرماياه لقد ولدت في يوم عيد الحب في الساعة الواحدة بعد الظهر في مستشفى بلين
    You were born in a room full of flowers and balloons. Open Subtitles لقد ولدت في غرفة مليئة بالزهور والبالونات
    You were born this morose? Okay. I was born here. Open Subtitles لقد ولدت متجهًما هكذا؟ حسنا، ولدت هنا والدي وُلد هنا، وجدي وُلد هنا
    You were born with a body that can eat French toast. Open Subtitles لقد ولدت بجسم يمكنه تناول الخبز الفرني المحمص
    Listen pipsqueak. This cupboard was mine before You were born... Open Subtitles اسمع أيُّها التافه، هذا الدولاب كان يخصَّني قبل ولادتك
    Never had a lick of fun since You were born. Open Subtitles لم تشعر أبداً بأي متعة فى حياتها منذ ولادتك
    Your mother saw him, too... .. in the first months after You were born. Open Subtitles لقد رأتهُ والدتكِ أيضاً بعد الشهور.. الاولى من ولادتك
    Okay, You were born in korea, you don't have any papers and you work for me. Open Subtitles حسنا, أنت ولدت فى كوريا وليس لديك أى أوراق وتعمل لدى
    You were born a week early, but there were no complications. Open Subtitles أنت ولدت مبكرا إسبوعا لكن لم تكن هناك صعوبات
    You were born alone in this earth So you will go alone from this earth Open Subtitles كنت قد ولدت وحدها في هذه الأرض لذلك سوف تذهب وحدها من هذه الأرض
    Starts there, ends with you telling me You were born a poor black child. Open Subtitles تبدأ هناك، وينتهي معك تقول لي أنك ولدت طفل أسود فقير.
    Honey, the werewolves have been having babies out here since before You were born. Open Subtitles عزيزتي، المذؤوبات يلدن أطفالهن هنا من قبل مولدك
    You were born to a woman who believed suffering was good for the soul, so you suffered. Open Subtitles لقد وُلدت لأمرأة كانت تعتقد أن المعاناة جيدة للروح , لذا فقد عانيت
    You were born with all the comforts of the world. Open Subtitles لقد ولدتِ و لديكِ كل وسائل الراحة فى هذاالعالم.
    You were born in New Mexico and you're an American citizen, Alexander. Open Subtitles أنت كنت ولد في نيو مكسيكو و أنت مواطن أمريكي، ألكساندر.
    Since You were born, it seems like a lullaby she played to you. Open Subtitles منذ أن ولدت أنت تبدو كتهويدة كانت تعزفها لك
    It's hard to believe that You were born in a country that hands out the Nobel Prize. Open Subtitles من الصعب التصديق أنكِ ولدتِ في بلد توزع جائزة نوبل.
    And then when You were born, he... he sent them a picture of you, and every year after that on your birthday, Open Subtitles و بعدها عندما وُلِدتِ لقد أرسلَ لهم صورة لكِ و كل عام بعد ذلك , في عيد ميلادك
    And they've always been there, since the day You were born. Open Subtitles و قد كانت دائما هناك منذ اليوم الذي ولدت فيه
    You were born that way, like a shark, and just like a shark, you must stay beneath the water. Open Subtitles لقد ولدتَ على هذا النحو مثل القرش و مثل القرش تماماً يجب عليكَ أن تبقى تحتَ الماء
    How can you tell the difference between your memories at present and those before You were born? Open Subtitles مهلاً ، كيف يمكنكِ توضيح الإختلاف بين ذكرياتكِ فى الحاضر وتلك الموجودة قبل ولادتكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more