"you were gonna be" - Translation from English to Arabic

    • أنك ستكون
        
    • بأنك ستكون
        
    • انك ستكون
        
    • أنك ستكونين
        
    • كنت ستعمل يكون
        
    • بأنكِ ستكونين
        
    • أنكِ ستكونين
        
    • انك ستكونين
        
    • أنكِ ستكوني
        
    • أنك ستصبح
        
    • أنك سوف تكون
        
    • أنّك ستكون
        
    • بأنك ستصبحين
        
    • أنكي ستكوني
        
    • أنّكِ ستكونين
        
    I was worried you were gonna be some crazy killer or something. Open Subtitles كنت قلقة أنك ستكون قاتلاً مجنوناً أو شيئاً من هذا القبيل
    Yeah,that's when you thought you were gonna be blind forever. Open Subtitles نعم، ذلك عندما ظننت أنك ستكون أعمى إلى الأبد
    You said you were gonna be there from 9 to 1. Open Subtitles لقد قلتَ بأنك ستكون موجوداً من الساعة الـ9 وحتى الـ1
    I sort of did... but I didn't know that you were gonna be her Lieutenant. Open Subtitles والذي اعترف انني قمت بذلك ولكني لم اكن أعلم انك ستكون الملازم عليها
    Didn't know you were gonna be at this meeting. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك ستكونين في هذا الاجتماع
    Well, because I thought you were gonna be her next victims. Open Subtitles حسنا ، لأنني اعتقدت كنت ستعمل يكون لها ضحايا المقبل.
    I heard you were gonna be here, so it couldn't be all that bad. Open Subtitles لقد سمعت بأنكِ ستكونين هنا , لذا لايمكن للأمر أن يكون سيئا
    I thought you were gonna be out having a day. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكِ ستكونين بالخارج تقضين اليوم
    I didn't know you were gonna be here this morning. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح.
    Before you wanted extraordinary measures because you had this stupid idea that you were gonna be a miracle man and wake up and come back to me, but now you... Open Subtitles كنت تريد اجراءات استثنائية من قبل لأن لديك تلك الفكرة الغبية أنك ستكون الرجل المعجزة الذي سيستيقظ ويعود لي ولكن الآن
    You said you were gonna be supportive. I'm trying. But you have to admit, this is pretty damn funny. Open Subtitles هي, لقد قلت أنك ستكون داعما لي- أنا أحاول, لكن عليك ان تعترف أن هذا مضحك جدا
    Okay, I might remember you saying something about it, but I didn't know you were gonna be there. Open Subtitles حسناً, ربما أتذكر أنك قد ذكرت المكان ولكنني لم أعلم أنك ستكون هناك
    I called your wife and told her you were gonna be late for dinner'cause you were locked in a closet, you know. Open Subtitles اتصلت بزوجتك وأخبرتها بأنك ستكون متأخرا لتناول العشاء لأنك كنت مؤمنا في خزانة، كما تعلمون.
    I didn't know you were gonna be so fuckin'happy to be leaving. Open Subtitles لم اكن اعلم انك ستكون سعيدا لهذه الدرجة لرحيلك
    I mean, just when your son told me that your husband left you for a 19 year old I guess I thought of you were gonna be like one of those hot women when we first met in high school but then let herself go and got a pot belly and turkey neck with a with a hairy chin. " Open Subtitles أعني فقط عندما أخبرني ابنك أن زوجك تركك من أجل فتاة عندها 19 سنة ظننت أنك ستكونين واحدة من هؤلاء
    I knew you were gonna be sensitive about this. Open Subtitles كنت أعرف كنت ستعمل يكون حساس حول هذا الموضوع.
    Why did you say that you were gonna be at the library all night? Open Subtitles لماذا قلتِ بأنكِ ستكونين بالمكتبة طوال الليل؟
    I didn't know you were gonna be home. Open Subtitles أنا لم أعلم أنكِ ستكونين في المنزل
    I had- - I had no idea you were gonna be here. Open Subtitles لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا
    Didn't know you were gonna be here. Open Subtitles لم أكُن أعرف أنكِ ستكوني هُنا.
    I remember when you were a little boy telling me that you were gonna be a policeman. Open Subtitles أذكر عندما كنت فتى صغير لقد أخبرتني أنك ستصبح شرطي
    Hey. I-I didn't know if you were gonna be here. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أنك سوف تكون هنا
    But I snuck out of the house because I knew you were gonna be there. Open Subtitles لكنّي خرجت خلسة من بيتنا لأنّي علمت أنّك ستكون هناك
    Did you always know that you were gonna be such a good coach? Open Subtitles هل كنت دائماً على علم بأنك ستصبحين مدربة ممتازة ؟
    Remember you said you were gonna "be there for him"? Open Subtitles تذكرين عندما قلتي أنكي ستكوني موجودة من أجله؟
    Well, I have to say, I wasn't sure you were gonna be able to pull it off, getting your mother to agree to this. Open Subtitles حسناً، أود القول، إنّني لم أكن واثقاً... من أنّكِ ستكونين قادرة على إنجاز الأمر، بإقناع والدتك بالموافقة على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more