I was worried you were gonna be some crazy killer or something. | Open Subtitles | كنت قلقة أنك ستكون قاتلاً مجنوناً أو شيئاً من هذا القبيل |
Yeah,that's when you thought you were gonna be blind forever. | Open Subtitles | نعم، ذلك عندما ظننت أنك ستكون أعمى إلى الأبد |
You said you were gonna be there from 9 to 1. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنك ستكون موجوداً من الساعة الـ9 وحتى الـ1 |
I sort of did... but I didn't know that you were gonna be her Lieutenant. | Open Subtitles | والذي اعترف انني قمت بذلك ولكني لم اكن أعلم انك ستكون الملازم عليها |
Didn't know you were gonna be at this meeting. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك ستكونين في هذا الاجتماع |
Well, because I thought you were gonna be her next victims. | Open Subtitles | حسنا ، لأنني اعتقدت كنت ستعمل يكون لها ضحايا المقبل. |
I heard you were gonna be here, so it couldn't be all that bad. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكِ ستكونين هنا , لذا لايمكن للأمر أن يكون سيئا |
I thought you were gonna be out having a day. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ ستكونين بالخارج تقضين اليوم |
I didn't know you were gonna be here this morning. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح. |
Before you wanted extraordinary measures because you had this stupid idea that you were gonna be a miracle man and wake up and come back to me, but now you... | Open Subtitles | كنت تريد اجراءات استثنائية من قبل لأن لديك تلك الفكرة الغبية أنك ستكون الرجل المعجزة الذي سيستيقظ ويعود لي ولكن الآن |
You said you were gonna be supportive. I'm trying. But you have to admit, this is pretty damn funny. | Open Subtitles | هي, لقد قلت أنك ستكون داعما لي- أنا أحاول, لكن عليك ان تعترف أن هذا مضحك جدا |
Okay, I might remember you saying something about it, but I didn't know you were gonna be there. | Open Subtitles | حسناً, ربما أتذكر أنك قد ذكرت المكان ولكنني لم أعلم أنك ستكون هناك |
I called your wife and told her you were gonna be late for dinner'cause you were locked in a closet, you know. | Open Subtitles | اتصلت بزوجتك وأخبرتها بأنك ستكون متأخرا لتناول العشاء لأنك كنت مؤمنا في خزانة، كما تعلمون. |
I didn't know you were gonna be so fuckin'happy to be leaving. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك ستكون سعيدا لهذه الدرجة لرحيلك |
I mean, just when your son told me that your husband left you for a 19 year old I guess I thought of you were gonna be like one of those hot women when we first met in high school but then let herself go and got a pot belly and turkey neck with a with a hairy chin. " | Open Subtitles | أعني فقط عندما أخبرني ابنك أن زوجك تركك من أجل فتاة عندها 19 سنة ظننت أنك ستكونين واحدة من هؤلاء |
I knew you were gonna be sensitive about this. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت ستعمل يكون حساس حول هذا الموضوع. |
Why did you say that you were gonna be at the library all night? | Open Subtitles | لماذا قلتِ بأنكِ ستكونين بالمكتبة طوال الليل؟ |
I didn't know you were gonna be home. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنكِ ستكونين في المنزل |
I had- - I had no idea you were gonna be here. | Open Subtitles | لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا |
Didn't know you were gonna be here. | Open Subtitles | لم أكُن أعرف أنكِ ستكوني هُنا. |
I remember when you were a little boy telling me that you were gonna be a policeman. | Open Subtitles | أذكر عندما كنت فتى صغير لقد أخبرتني أنك ستصبح شرطي |
Hey. I-I didn't know if you were gonna be here. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أنك سوف تكون هنا |
But I snuck out of the house because I knew you were gonna be there. | Open Subtitles | لكنّي خرجت خلسة من بيتنا لأنّي علمت أنّك ستكون هناك |
Did you always know that you were gonna be such a good coach? | Open Subtitles | هل كنت دائماً على علم بأنك ستصبحين مدربة ممتازة ؟ |
Remember you said you were gonna "be there for him"? | Open Subtitles | تذكرين عندما قلتي أنكي ستكوني موجودة من أجله؟ |
Well, I have to say, I wasn't sure you were gonna be able to pull it off, getting your mother to agree to this. | Open Subtitles | حسناً، أود القول، إنّني لم أكن واثقاً... من أنّكِ ستكونين قادرة على إنجاز الأمر، بإقناع والدتك بالموافقة على هذا. |